| So, maybe it's not an emergency. | Может это не экстренный случай. |
| Pinkeye's not an emergency. | Конъюнктивит это не экстренный случай. |
| It's a police emergency. | Полиция, экстренный случай. |
| You can say, "emergency," | Можешь говорить "экстренный случай" |
| This is an emergency. | У меня экстренный случай. |
| It's not an emergency. | Это не экстренный случай. |
| It's a family emergency. | Экстренный случай в семье. |
| You know, in case of emergency. | Знаешь, на экстренный случай. |
| There's an emergency at the hospital. | В больнице экстренный случай. |
| What's the emergency? | Что за экстренный случай? |
| Look, this is a police emergency. | Послушайте, это экстренный случай. |
| Doesn't that make it an emergency? | Разве это не экстренный случай? |
| Is it an actual emergency? | Это действительно экстренный случай? |
| You wanted an emergency, now you got it. | Хотел экстренный случай - получай. |
| Everything here is an emergency. | Здесь всё экстренный случай. |
| What kind of emergency? | Что за экстренный случай? |
| Well, it was an emergency. | Это был экстренный случай. |
| This was an emergency. | Это был экстренный случай. |
| What kind of emergency? | Какого рода экстренный случай? |
| And this is an emergency. | И это экстренный случай. |
| If you said it's an emergency... | У нас экстренный случай. |
| This is your "in case of emergency" | "на экстренный случай". |
| What if it was an emergency? | А что если экстренный случай? |
| Axel's there trying to fix it in case of emergency. | Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай. |
| If you said it's an emergency... | У нас экстренный случай. Сожалею. |