Английский - русский
Перевод слова Eligibility
Вариант перевода Получения

Примеры в контексте "Eligibility - Получения"

Примеры: Eligibility - Получения
Applicants in such cases must still satisfy the financial eligibility test, which examines an applicant's income and capital. Заявители по таким делам обязаны пройти проверку на право получения финансирования, в рамках которой проверяются доходы заявителя и имеющееся у него имущество.
Fairness, transparency and equity shall be ensured in determining the eligibility of former combatants targeted for assistance. При определении соответствия бывших комбатантов критериям для получения помощи соблюдаются принципы справедливости, транспарентности и равенства.
The three staff federations welcomed the proposed amendment to the minimum eligibility age criteria. Все три федерации персонала приветствовали внесение предлагаемой поправки в критерии в отношении минимального возраста для получения субсидии.
Education at an adult college can lead to eligibility for admission to a college or university. Обучение в колледже для взрослых является основой для получения права на поступление в колледж или университет.
Those requests are pending owing to differences between the two sides over the criteria of eligibility for permanent returns. Эти прошения в настоящее время не удовлетворены в связи с сохраняющимися между двумя сторонами разногласиями относительно критериев получения права на возвращение с постоянным проживанием.
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца.
In addition, under this approach a second geographic move would be required for eligibility to the D-1 and D-2 levels. Кроме того, в соответствии с этим подходом второе географическое перемещение будет требоваться для получения права на занятие должности уровней Д-1 и Д-2.
Establishing a points-based system to determine applicant migrants' eligibility for residence permits; создание балльной системы отбора мигрантов для получения ими вида на жительство;
The financial conditions governing eligibility for an educational allowance are based on the incomes of the persons financially responsible for the student(s). Финансовые условия для получения стипендии основываются на доходах лиц, на иждивении которых имеется один или несколько студентов.
TRAC-1 eligibility options and TRAC-1 allocation models. ё) варианты правомочности получения ПРОФ-1 и модели распределения ПРОФ-1.
(a) Restrictions on eligibility of firms to obtain work permits а) Ограничение права фирм с точки зрения получения разрешений на работу
It is also a precondition to resolving the ambiguities over eligibility for citizenship that threaten to impede the successful conduct of free and fair elections in the region. Это также является одним из предварительных условий для устранения двусмысленности в отношении требований для получения гражданства, которая может стать препятствием для успешного проведения свободных и справедливых выборов в районе.
When the deceased has not fulfilled the conditions for pension eligibility on his death, the survivors are awarded a single lump-sum survivors' benefit. Если покойный не удовлетворял условиям получения пенсии до своей кончины, то пережившим его супруге или детям выплачивается единовременное пособие.
It is specifically aimed at establishing clear regulations on eligibility for a residence permit, regulations that take account of long-term economic requirements and humanitarian needs. Он прежде всего направлен на установление четких правил относительно необходимых условий получения разрешения на пребывание, учитывающих долгосрочные экономические потребности и гуманитарные соображения.
The main qualifying condition for eligibility to claim maternity benefits is at least 3 monthly contributions during the 12-month period prior to the semester of contingency. Основным условием для получения права на такое пособие является выплата по крайней мере трех месячных взносов за 12-месячный период, предшествующий полугодию, в котором наступила беременность.
They are worried by the talk of pension reform, changes in the health system, and new eligibility rules for unemployment benefits. Они обеспокоены разговорами о пенсионной реформе, изменениями в системе здравоохранения и новыми правилами, определяющими права на получения пособий по безработице.
From 1997, the primary eligibility requirement for a non-government school to receive general recurrent funding is that it has state or territory recognition. С 1997 года основное требование, которое обязаны соблюдать частные школы для получения общих ежегодных субсидий, связано с их признанием соответствующими властями на уровне штата или территории.
See also decision 11, which provides for the eligibility of compensation for loss or injury of members of the Allied Coalition Forces. См. также решение 11, в котором предусматривается возможность получения компенсации за потерю или ущерб военнослужащими вооруженных сил коалиции союзников.
The Working Group, also as a matter of principle, considered the eligibility period under article 21 of the Regulations of the Fund. Рабочая группа также в принципе рассмотрела период, требующийся для получения права по статье 21 Положений Фонда.
(b) TRAC 1 eligibility and allocation criteria; Ь) критерии правомочности получения и распределения ПРОФ-1;
Option 3: Human Development Index (HDI)-based eligibility Вариант З: Критерии правомочности получения помощи по индексу развития человеческого потенциала (ИРЧП)
Education grant methodology: minimum eligibility age for the receipt of the grant Методология определения порядка предоставления субсидии на образование: критерии в отношении минимального возраста для получения субсидии
Under this scheme, a mother must check her pregnancy regularly and have her delivery attended by health personnel for cash eligibility. В соответствии с этой схемой для получения права на выплаты беременная женщина должна постоянно наблюдаться в медицинском учреждении, и ее роды должны проходить в присутствии медицинского работника.
The draft decision provided ideas as to how the funding window might operate and was designed to garner comments and suggestions on such questions as eligibility for - and the collection and use of - emission-reduction credits. В проекте решения приводятся соображения относительно того, каким образом может функционировать "окно финансирования"; и он предназначен для получения замечаний и предложений по таким вопросам, как право на получение кредитуемых квот за сокращение выбросов, а также их сбор и использование.
In addition to the $3 million project on cantonment in Kidal, on 2 April I approved Mali's request for eligibility for financing through the Peacebuilding Fund. В дополнение к проекту по расквартированию в Кидале стоимостью 3 млн. долл. США 2 апреля я одобрил просьбу Мали относительно получения права на финансирование по линии Фонда миростроительства.