Английский - русский
Перевод слова Educational
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "Educational - Учебный"

Примеры: Educational - Учебный
Firstly, the employability of women with disabilities is improved with the following educational offerings: The Alpstein Education Club offers adult education for people with mental disabilities in the Swiss cantons of St. Gallen and Appenzell and the Principality of Liechtenstein. Во-первых, возможности для трудоустройства женщин-инвалидов улучшаются посредством следующих учебных программ: Альпштейский учебный клуб предлагает обучение взрослых с психическими расстройствами в швейцарских кантонах Санкт-Галлен и Аппенцель, а также в Княжестве Лихтенштейн.
Domestically published textbooks in Kazakh, Russian, Uzbek and Uigur have gradually been introduced into the educational process under a special programme to design and publish textbooks and educational materials for the public schools. В соответствии с целевой программой подготовки и издания учебников и учебно-методических комплексов для общеобразовательных школ Республики Казахстан были разработаны и поэтапно внедрены в учебный процесс отечественные учебники на казахском, русском, узбекском и уйгурском языках.
The Additional Protocols of 1977 are being integrated in the training and educational curriculum of the Armed Forces of Saudi Arabia, and a special course is being formulated for dissemination among them so that it will become part of such training courses. Дополнительные протоколы 1977 года включаются в учебно-образовательную программу вооруженных сил Саудовской Аравии, и подготавливается специальный учебный курс для военнослужащих, который будет сделан частью этой программы.
«Marica plus» is an educational centre established in 2006 by SIA ICCI with the goal to provide quality lifelong education to youth and adults using the 21st century study technologies. «Marica plus» - это основанный SIA ICCI в августе 2006-го года учебный центр с целью предоставлять качественное образование подросткам и взрослым, используя современные учебные методы и технологии.
Since 2007, the International Centre for Training on Migration and Action against Human Trafficking has worked as the core educational institution for specialized training in combating human trafficking in the member countries of the Commonwealth of Independent States. С 2007 года функционирует Международный учебный центр в сфере миграции и противодействия торговле людьми, который является базовым учреждением по профильной подготовке специалистов из государств-участников Содружества Независимых Государств.
As part of that initiative, an educational DVD had been produced and would be piloted in a number of schools in the coming year, with a view to disseminating it country-wide at a later stage. В рамках данной инициативы был выпущен учебный DVD-диск, который в следующем году будет в экспериментальном порядке использоваться в нескольких школах, а впоследствии - и в других школах по всей территории страны.
Activities supporting the participation of children within the educational environment as part of the "child-friendly and healthy schools initiative" endorsed by the United Nations Children's Fund (UNICEF), UNESCO, WHO and the World Bank were reported in many countries. По имеющейся информации, во многих странах при поддержке Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), ЮНЕСКО, ВОЗ и Всемирного банка осуществлялись мероприятия по вовлечению детей в учебный процесс в рамках «инициативы по созданию благоприятных и здоровых условий для учебы в школе»47.
Plans for the future of the site include an improved name query, the addition of educational material for students, and an online geographical names journal of interest to toponymists. В сайте в будущем предполагается улучшить систему ответов на вопросы о географических названиях, добавить учебный материал для студентов и журнал географических названий, интересующих топонимистов, в режиме реального времени.
According to the number of students enrolled, schools can organize educational process either along one shift, in the morning, or along two shifts, one in the morning and the second, in the afternoon. В зависимости от количества набранных учащихся школы могут организовывать учебный процесс в одну (дневную смену) или в две смены (одну в первой половине дня, а вторую во второй половине дня).
Welcome to website of Konvikt of Holy Angels, where the Educational and Conference Centre of Ministry of Education CR has been placed. Добро пожаловать на Конвикт святых Ангелов, который основан учебный и конференц-центре Министерства образования.
The Republican Educational Complex Gymnasium-College attached to the Belarussian State Music Academy was founded in 1935 with the aim of training future professional musicians. Республиканский учебный комплекс гимназия-колледж (РУКГК) при Белорусской государственной академии музыки основан в 1935 году с целью подготовки будущих профессиональных музыкантов.
Educational stand is completed by broad assignment CNC system, built on base of industry-oriented personal computer, possessed open architecture, module hardware and module methodical support. Учебный стенд укомплектован системой ЧПУ широкого назначения, построенной на базе персонального компьютера промышленного исполнения, обладающего открытой архитектурой, модульным программным и методическим обеспечением.
Fours years of study are based at the Karaganda Beysenova Institute of Justice of the Ministry of the Interior. The Beysenova Educational Centre is preparing specialists in combating illegal migration and the trafficking of persons. Четвертый год на базе Карагандинского юридического института Министерства внутренних дел имени Б. Бейсенова действует Учебный центр для подготовки специалистов по борьбе с нелегальной миграцией и торговлей людьми.
(b) DRETCHI (Diagnostic Research Educational and Therapeutic Centre for the Hearing Impaired) for persons with hearing disabilities; Ь) ДИУТЦНС (Диагностический исследовательский, учебный и терапевтический центр по лечению нарушений слуха) для лиц с нарушенным слухом;
(a) The Russian Education Centre led by the joint stock company Russian Space System was developing education infrastructure on GLONASS/GNSS, including distance learning educational courses and programmes. а) Российский учебный центр под руководством открытого акционерного общества "Российские космические системы" занимается разработкой учебной инфраструктуры по ГЛОНАСС/ГНСС, в том числе заочных учебных курсов и программ.
The training centre is a training institution for adult learners, providing in-service and non-formal educational training, deals with all aspects of rural life and rural people, and helps to create the conditions for all-round rural development. Этот учебный центр является учебным заведением для взрослых, предоставляющим всем сельским жителям возможности для обучения без отрыва от работы и для получения неформального образования по всем аспектам сельской жизни, и помогает создавать условия для всестороннего сельского развития.
The community education committees draw up quarterly programmes with basic themes taken from the COEDUCA manual issued by PRONADE, which covers the most important administrative aspects of educational self-management, and which are also based on other manuals issued by the programme. Комитеты по образованию вводят школьную программу по четвертям, учебный план которой составлен на основе "Руководства для комитетов по образованию", разработанного в рамках ПРОНАДЕ и рассматривающего наиболее важные аспекты школьного самоуправления, опираясь при этом и на другие руководства, составленные в рамках данной программы.
The fund has an Education Board approved by the Ministry of Education and the municipality of the province of Alajuela, which offer financial support, subject to the limitation that the funds must be used within the educational area of La Reforma. В нем действуют две программы, утвержденные Министерством образования: а) учебный план для получения образования несовершеннолетними и взрослыми лицами, в соответствии с которым обеспечивается эффективное подключение различных звеньев социальной системы в рамках разработки и реализации соответствующих быстрых решений в сфере образования.
To support delegations and schools carrying out inclusive education practices, there is a team of teachers known as "Educational Orientation Units". Вовлечение в процесс образования осуществляется на базе официального учебного плана с учетом необходимости в доступе к месту обучения и с внесением необходимых изменений в сам учебный план.
The Russian-American Educational Center (ARC) in Yuzhno-Sakhalinsk, working jointly with the city administration and with the participation of the ARC in Anchorage, Alaska, has completed work on two projects. 13 октября Американский уголок, Владивосток совместно с консультативным центром "Education USA" провели презентацию программ образовательного обмена на 2007-2008 учебный год в США. На презентацию были приглашены старшеклассники и студенты ВУЗов Владивостока, преподаватели и молодые специалисты, имеющие высшее образование.
In academic year 2004/2005, the breakdown by certificate of female students in vocational education was as follows: Source: Primary Statistics, Statistical Bulletin, Academic Year 2004/2005, Educational Center for Research and Development. В 2004/05 учебном году в соответствии с полученными дипломами выпускницы профессионально-технических учреждений распределились следующим образом: Источник предварительных статистических данных: статистические данные за 2004/05 учебный год, Центр исследований и разработок в области образования.
Complete educational complex for 2,000 students in Ukai, where free education, textbooks and notebooks, and scholarships are provided; 42 out of 72 villages made addiction-free; В Укае создан универсальный учебный комплекс на 2000 учащихся, где осуществляется бесплатное обучение, бесплатно выдаются учебники и тетради и предоставляются стипендии.
Bosanska Idealna Futura (a.k.a. BIF-Bosnia; Bosnian Ideal Future; BECF Charitable Educational Center; Benevolence Educational Center) «Босанска идеальна футура» (он же БИФ-Босния; «Боснийское идеальное будущее»; благотворительный учебный центр БЕКФ)