Meanwhile, some "ecstasy" was also seized in Lebanon (4.1 kg) and Saudi Arabia (3.5 kg). |
В то же время определенное количество "экстази" было также изъято в Ливане (4,1 кг) и в Саудовской Аравии (3,5 кг). |
The drugs guys don't know Kyle, but they've heard his name and they say this is where most of the ecstasy in Boston passes through. |
Парни из отдела наркотиков не знают Кайла, но слышали о нём и, по их словам, через это место проходит большинство экстази в Бостоне. |
Our classification showed ecstasy was certainly well below most of the other Class A drugs and it does seem to be in the wrong class being Class A. |
Наша классификация показала что экстази был бесспорно значительно ниже других наркотиков входящих в класс А и действительно кажется что он находится в неверном классе. |
But its dangers are rated higher than those of ecstasy because the difference between a dose of GHB that gives a pleasant buzz and one that can kill you is barely noticeable. |
Но его опасность оценена выше чем таковая для экстази потому что разница в дозах между той что даёт лёгкое веселье и той что может убить вас едва заметна. |
I was through the looking glass and apparently down the "Grab it" hole, and the ecstasy was definitely having an effect... on Collin and Angelique. |
Я была в зазеркалье и по видимому в "потрогай это" дыре и экстази точно подействовало... на Колина и Анжелику. |
In 2006, 6.5 per cent of 12th graders reported having used ecstasy at least once in their lifetime. |
В 2006 году 6,5 процента двенадцатиклассников сообщили о потреблении "экстази" по меньшей мере один раз в своей жизни. |
But it is obvious that as never proved ecstasy, do not know they have side effects, it does confuse things. |
Никто из вас раньше не употреблял экстази, вы находитесь под действием побочных эффектов. |
He reminds me of myself... when I was at the beginning of my ecstasy honeymoon. |
Он совсем как я в начале моего медового месяца с "экстази". |
A slight reduction was reported for the seizures of ecstasy (from 6.0 tons in 2008 to 5.4 in 2009). |
Согласно имеющимся сообщениям, имело место незначительное сокращение объема изъятий "экстази" (с 6 тонн в 2008 году до 5,4 тонн в 2009 году). |
We gave ecstasy, an 80 milligram dose, so quite a low dose, to healthy people who had only taken the drug a few times and we studied the effects in a laboratory, then recorded a whole range of cognitive tests including memory. |
Мы давал экстази дозой в 80 милиграмм, это достаточно низкая доза, здоровым людям, которые всего несколько раз принимали наркотик, мы изучали эффекты в лаборатории, а потом записывали весь спектр когнитивных тестов включая память. |
So it's exactly like doing ecstasy, then? |
Так это и правда похоже на экстази? |
Significant increases were also registered in East and South-East Asia, where "ecstasy" seizures rose to 556 kg in 2007 from 157 kg in 2006. |
Значительное увеличение было отмечено также в Восточной и Юго-Восточной Азии, где объем изъятий "экстази" вырос со 157 кг в 2006 году до 556 кг в 2007 году. |
In Oceania, for three consecutive years more than 99 per cent of "ecstasy" seizures took place in Australia, although a drop was registered in 2007. |
В Океании на протяжении трех лет подряд более 99 процентов изъятий "экстази" производилось в Австралии, хотя в 2007 году было отмечено сокращение. |
In 2004 alone, China had dealt with 98,000 drug-related crimes and seized 10.83 tonnes of heroin, 2.75 tonnes of methamphetamine, 3 million ecstasy tablets and 160 tonnes of precursor chemicals. |
За один только 2004 год в Китае было проведено разбирательство по 98 тыс. преступлений, связанных с наркотиками, и конфисковано 10,83 тонны героина, 2,75 тонны метамфетамина, 3 млн. таблеток экстази и 160 тонн химических веществ-прекурсоров. |
Tablets of street ecstasy can be anonymously submitted to a DEA licensed laboratory for testing and then photos of the tablets and GC/MS test results are published on the project's website. |
Таблетки экстази, купленные на улице, могут быть анонимно предоставлены этой лаборатории для тестирования и затем фотографии таблеток и результаты испытаний будут опубликованы на сайте проекта. |
In 1988, Walden tried ecstasy for the first time at a London pub where he was playing a gig with his rock band Joshua Cries Wolf, subsequently switching from rock to house music. |
В 1988 году впервые попробовал экстази в Лондонском пабе, где выступал совместно с рок группой «Joshua Cries Wolf», после чего перешёл из рок музыки в хаус. |
I played his skin flute like Kenny G, like Kenny G on ecstasy. |
Я сыграл на его кожаной флейте как Кенни Джи, как Кенни Джи под экстази. |
The United Nations recognized earlier this - it was last month actually - that Canada has become a key area of distribution and production of ecstasy and other synthetic drugs. |
Организация Объединённых Наций признала ранее..., на самом деле в прошлом месяце, что Канада стала ключевой областью распостранения и производства экстази и других синтетических наркотиков. |
Though "ecstasy" is a substance popular in the industrialized world (especially in Europe), there are indications that its abuse is spreading to other regions. |
Хотя "экстази" пользуется популярностью в промышленно развитых странах мира (особенно в Европе), есть сведения о том, что злоупотребление им распространяется и на другие регионы. |
However, a comparative analysis of the abuse of "ecstasy" by youth worldwide is difficult because most data come from Europe, North America and Australia. |
Однако сопоставительный анализ злоупотребления "экстази" в молодежной среде на глобальном уровне затруднителен, так как большая часть данных поступает лишь из Европы, Северной Америки и Австралии. |
Research in Australia, Germany, Italy, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shows that users of "ecstasy" are likely to be experimenting with other drugs as well. |
Результаты обследований в Австралии, Германии, Италии, Нидерландах и Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии показывают, что потребители "экстази", весьма вероятно, экспериментируют и с другими наркотиками. |
Of the other substances, the "ecstasy" group constitutes the most dynamic "growth area" in many countries, especially in Europe. |
Что касается других веществ этой группы, то во многих странах, особенно в Европе, наиболее стремительно распространяются вещества группы "экстази". |
Concern is also mounting over the health risks associated with the party drug "ecstasy", which, according to an unofficial report, is being used widely across the island, and the Commission is launching a prevention programme against its use. |
Кроме того, растет озабоченность по поводу риска для здоровья, связанного с легким наркотиком «экстази», который, согласно неофициальным сообщениям, широко употребляется на острове, и Комиссия приступает к осуществлению профилактической программы, направленной против его использования. |
Seizures of "ecstasy" reported by members of the Sub-commission fell from 161 kg in 2006 to 119 kg in 2007. |
Объем изъятий экстази в государствах - членах Подкомиссии сократился со 161 кг в 2006 году до 119 кг в 2007 году. |
Pakistan seized 81 thousand "ecstasy" tablets in 2007, but only 88 in 2008. |
В Пакистане в 2007 году была изъята 81 тыс. таблеток экстази, а в 2008 году лишь 88 таблеток. |