ATS, including "ecstasy", are also widely abused. |
Широкое распространение получили также стимуляторы амфетаминового ряда, в том числе "экстази". |
Information on significant levels of "ecstasy" abuse among youth is not available, however. |
Сведений о значительном злоупотреблении "экстази" среди молодежи не имеется. |
There is therefore a relative invisibility of the abuse of "ecstasy" to traditional assessment methods. |
Поэтому в рамках традиционных методов оценки злоупотребление "экстази" практически не учитывается. |
The unweighted average for "ecstasy" is 2.6 per cent. |
Невзвешенное среднее для "экстази" составляет 2,6 процента. |
Abuse of "ecstasy" was approaching relatively high levels among secondary school students in many countries of the region. |
Во многих странах региона показатели потребления "экстази" среди учащихся средних школ достигли сравнительно высокого уровня. |
Only "ecstasy" use was perceived to be in decline (particularly in East and South-East Asia). |
Сократилось лишь потребление экстази (в частности, в Восточной и Юго-Восточной Азии). |
The amount of "ecstasy" seized worldwide continued to decrease or remain at a low level in 2009. |
Общемировой объем изъятий экстази в 2009 году продолжал сокращаться или же оставался на низком уровне. |
In contrast, "ecstasy" seizures increased markedly in the United States. |
В отличие от этого, в Соединенных Штатах объем изъятий экстази ощутимо вырос. |
Among members of the Sub-commission, no other country reported seizures of "ecstasy" made in 2007. |
Остальные государства - члены Подкомиссии об изъятия экстази в 2007 году не сообщали. |
Every year from 2000 to 2009, Egyptian authorities seized small quantities of "ecstasy" tablets. |
В период с 2000 по 2009 год властями Египта ежегодно изымались небольшие количества таблеток "экстази". |
Lebanon reported seizures of 17,000 "ecstasy" tablets in 2009. |
Ливан сообщил об изъятии в 2009 году 17000 таблеток "экстази". |
Although illicit drug use remained high in Australia, significant decreases had occurred since 1998, with the exception of "ecstasy". |
Хотя потребление запрещенных наркотиков остается в Австралии на высоком уровне, с 1998 года наблюдается существенное сокращение, за исключением "экстази". |
Except for "ecstasy", drug use was perceived to have increased in most drug groups. |
Согласно заключениям экспертов, увеличилось потребление большинства основных видов наркотиков, за исключением "экстази". |
According to United States Drug Enforcement Administration agents, Israelis had been involved in almost all of the major arrests for trafficking in ecstasy. |
Как свидетельствуют сотрудники администрации по обеспечению правопорядка в области наркотических средств Соединенных Штатов, почти все крупные аресты, связанные с торговлей экстази, включали граждан Израиля. |
Trafficking in ecstasy increased strongly throughout the 1990s. |
Незаконный оборот «экстази» на всем протяжении 90х годов стабильно возрастал. |
The radio campaign element contains specific messages on ecstasy and heroin. |
Проводимая по радио кампания содержит конкретную информацию об "экстази" и героине. |
Then you rescued me from my accidental ecstasy overdose. |
Затем ты спас меня из случайного припадка под экстази. |
Supposed to be like a clean ecstasy, but it made me grind my teeth. |
По идее, это экстази без примесей, но он заставлял меня скрипеть зубами. |
Word is it was an ecstasy lab. |
Говорят, это была лаборатория по производству экстази. |
Also, I'm not on ecstasy. |
И я не наглоталась "экстази". |
It's a brand called sultan ecstasy. |
Это фирма под названием "Султан Экстази". |
With regard to ecstasy, the prevalence of use over the past 12 months remained relatively high in 2004. |
В отношении "экстази" в 2004 году показатель распространенности потребления за последние 12 месяцев оставался относительно высоким. |
Researchers at the fragrance lab down there, when they're not dealing ecstasy. |
Исследователи из лаборатории запахов, когда не продают экстази. |
I did ecstasy with a girl. |
А потом мы с подружкой приняли экстази. |
Abuse of stimulants, such as ecstasy, is a new and rapidly increasing phenomenon. |
Злоупотребление стимулянтами, такими, как "экстази", носит характер нового и быстро распространяющегося явления. |