Английский - русский
Перевод слова Ecstasy
Вариант перевода Экстази

Примеры в контексте "Ecstasy - Экстази"

Примеры: Ecstasy - Экстази
Lifetime prevalence of ecstasy use appeared to be increasing among people aged 13-45 years. Среди лиц в возрасте 13-45 лет показатель распространенности потребления экстази в течение всей жизни, как представляется, увеличивается.
They've got his statement about Zoey considering taking ecstasy. У них есть сведения о том, что Зоуи возможно принимала экстази.
Proportionally less "ecstasy" was seized in Europe. В Европе было изъято соответственно меньше "экстази".
A majority of the "ecstasy" seizures within Europe came from the subregion West and Central Europe. Большинство изъятий "экстази" в Европе производилось в субрегионе Западной и Центральной Европы.
In North America, methamphetamine and "ecstasy" continued to dominate the ATS seizures. В Северной Америке основная доля изъятий САР по-прежнему приходилась на метамфетамин и "экстази".
In Latin America and the Caribbean, seizures of "ecstasy" remained important. В Латинской Америке и Карибском бассейне "экстази" по-прежнему изымалось в больших количествах.
Also known as "liquid ecstasy". Также известный, как "жидкий экстази".
Yes, but ecstasy tends to calm people. Да, но экстази имеет успокаивающий эффект.
Now, sometimes, these ecstasy pills are laced with PCP. И иногда таблетки экстази смешивают с фенциклидином.
You didn't create ecstasy, Roger. Ты не изобретал экстази, Роджер.
I have to get back to my ecstasy task force. Мне нужно вернуться к делам опергруппы по экстази.
It was exactly like being on ecstasy! Это было точно так, как тогда, когда ты на экстази!
My nephew got caught smuggling ecstasy out of Canada. У меня племянника поймали за контрабанду экстази из Канады.
Good. Jackson, some ecstasy was found on the F train. Джексон, в метро нашли какое-то экстази.
There's usually some ecstasy at these things. В таких местах обычно бывает экстази.
Everybody going in and out of this place looks more moonshine than ecstasy. Все выходящие из этого места, похожи на самогонщиков, а не любителей экстази.
Patient's seizure resulted from dehydration, which resulted from a cocktail of alcohol and ecstasy. Припадок пациентки был спровоцирован обезвоживанием, что было вызвано коктейлем из спиртного и экстази.
The dangers of taking ecstasy are again in the spotlight. Опасность употребления экстази снова в центре внимания.
If you look at ecstasy, it isn't a drug that causes significant problems. Если взглянуть на экстази, то это не то вещество, которое может вызвать серьезные проблемы.
I've never seen a patient presenting with a problem with ecstasy. Я никогда не видела пациента с проблемой от экстази.
There's always been risks involved with ecstasy. Всегда существовали риски, связанные с экстази.
Within the past year, the first research has been published indicating that chronic use of ecstasy could impair memory. Первое за последний год опубликованное исследование указывало на то, что хроническое употребление экстази может ослабить память.
They don't differ from people who've used other kinds of drugs and not ecstasy. Они не отличались от людей которые принимали другие виды наркотиков, не экстази.
Where she'd ingest two tabs of ecstasy And then ask the audience to take care of her. Она проглотила две таблетки экстази и попросила зрителей позаботиться о ней.
No. It is. Lucy harms once used ecstasy in one of her performances. На одном из своих представлений Люси Хармс использовала экстази.