| Ecstasy seizures increased in Oceania in 2003 but declined in the rest of the world. | В 2003 году объем изъятий "экстази" увеличился в Океании, но сократился в остальной части мира. |
| Most of the Ecstasy seized worldwide is smuggled out of Europe. | Большая часть изымаемого в мире "экстази" вывозится контрабандным путем из Европы. |
| The United States, Australia and the United Kingdom were frequently cited as intended destinations of Ecstasy seized by other countries. | Соединенные Штаты, Австралия и Соединенное Королевство нередко указывались в качестве пунктов назначения "экстази", изымавшегося другими странами. |
| Ecstasy has become the drug of choice for young people in several regions of the world. | Для молодежи в ряде регионов мира "экстази" стал основным наркотиком. |
| Indicators for Ecstasy have, however, not increased. | Однако показатели по "экстази" не выросли. |
| Facilities for the illicit manufacture of Ecstasy continue to be located mainly in European countries. | Объекты, где незаконно изготавливается "экстази", по-прежнему расположены в основном в европейских странах. |
| In North America, the number of dismantled Ecstasy laboratories increased substantially in 2004. | В Северной Америке в 2004 году значительно возросло число ликвидированных лабораторий по изготовлению "экстази". |
| The Netherlands continued to be the country most often cited as the source of Ecstasy seized worldwide. | Чаще всего в качестве страны-производителя изъятого в мире "экстази" по-прежнему называются Нидерланды. |
| Those four countries together accounted for two thirds of global Ecstasy seizures. | На эти четыре страны пришлось две трети общемировых изъятий "экстази". |
| China accounted for more than half of the Ecstasy seizures in East and South-East Asia. | В Восточной и Юго-Восточной Азии на Китай приходилось более половины изъятий "экстази". |
| Josh may have needed help if he was making Ecstasy. | Если Джош делал экстази, то ему нужен был помощник. |
| Forensics found plenty of chemicals, but none used in processing Ecstasy. | Много разных химикатов, но они не используются при производстве экстази. |
| Beverley... we know that Josh was involved in making Ecstasy. | Беверли... мы знаем, что Джош производил экстази. |
| "Ecstasy" is a relatively new drug whose long-term effects on health are as yet not well established. | "Экстази" является относительно новым наркотиком, длительные последствия злоупотребления которым для здоровья еще не установлены. |
| Exchange of information and international cooperation on drug profiling was reported by European countries for "Ecstasy" tablets. | Европейские страны сообщили об обмене информацией и международном сотрудничестве по вопросам составления наркологических профилей на таблетки "экстази". |
| Substances of the Ecstasy group are also manufactured in western Europe. | В Западной Европе осуществляется также изготовление веществ типа "экстази". |
| Above all, synthetic drugs such as LSD and Ecstasy are booming. | Помимо всего прочего растет популярность таких синтетических наркотиков, как ЛСД и "экстази". |
| Ecstasy abuse, after a period of decline, has again shown signs of increase in Western Europe. | После периода упадка вновь отмечаются признаки роста потребления «экстази» в Западной Европе. |
| Estimates are also higher for Ecstasy, as its abuse has spread from Western Europe to many other parts of the world. | Возросли также показатели по "экстази", злоупотребление которым перекинулось с Западной Европы на многие другие регионы мира. |
| Nearly two thirds of countries reported increased levels of Ecstasy abuse in 2001. | Около двух третей стран сообщают о росте злоупотребления "экстази" в 2001 году. |
| The manufacture and availability of Ecstasy are also rising in East and South-East Asia. | Изготовление и предложение "экстази" растет также в Восточной и Юго-Восточной Азии. |
| The region is also becoming the source of production for other new synthetic drugs, in particular Ecstasy. | Регион превращается также в место производства других новых синтетических наркотиков, в частности "экстази". |
| One of the priority research areas is the use of Ecstasy by young people. | Одной из приоритетных областей этого исследования является вопрос употребления "экстази" молодыми людьми. |
| The bulk of Ecstasy interdiction continued to be in Western and Central Europe. | Основной объем изъятий "экстази" по-прежнему приходился на Западную и Центральную Европу. |
| For three countries, it was possible to make a comparison of Ecstasy abuse. | По трем странам оказалось возможным сопоставить данные о злоупотреблении "экстази". |