I suggested we eat at the club, and... you should've seen the rage your father flew into. |
Я предложила поесть в клубе, и... ты бы видел, в какую ярость впал твой отец. |
Well, don't fall over yourself thanking me for spending six hours up a tree so you can eat. |
Ну, не забудь поблагодарить меня за то, что я провёл шесть часов на дереве для того, чтобы ты смог поесть. |
Why don't you eat here? |
Почему бы вам не зайти к нам и не поесть? |
Can't we just eat catering backstage? |
Можем мы просто поесть за кулисами? |
Now I know you'd all prefer to go to a bar, Drink beer, and eat chips of various textures. |
Я понимаю, что вы все предпочли бы пойти в бар, выпить пива и поесть чипсов с разнообразными вкусами. |
He's saying why don't you eat fibrous beef with us today? |
Не согласитесь ли вы поесть с нами мраморной говядины сегодня? |
You can't even eat food because you have to stay here... |
Ты так тут занята, что и поесть некогда. |
l don't eat out a lot. |
Я не часто хожу куда-то поесть. |
We should hurry there so we can eat soon! |
Давайте уже поторопимся, а то нам не удастся поесть. |
My Lady, I am very sorry you do not care for us... ~ ... but if only for your own sake, you must eat something. |
Миледи, мне очень жаль, что вам нет дела до нас... но хотя бы ради себя самой, вы должны что-то поесть. |
So maybe the two of us could sit down at the same table together and both eat. |
Так что может быть мы двое могли бы сесть за один стол и вместе поесть. |
He and others refused to leave their rooms, so meals were placed in their room so they could eat if they chose to. |
Он и другие отказались выйти из своих камер, поэтому еда была оставлена в их помещении, с тем чтобы они могли поесть, если захотят. |
Restaurant "Edelweiss" is about the only place where you can eat well in Voineasa but our word. |
Ресторан "Эдельвейс" является, пожалуй, единственным местом, где можно хорошо поесть в Voineasa, но свое слово. |
Kangaroos come down from the mountain at night and eat grass from the nature strips in front of local houses. |
Кенгуру спускаются с горы по ночам, чтобы поесть траву на газонах перед домами. |
You can never eat in peace in this house! |
За этим столом никогда нельзя спокойно поесть! |
Can we just eat and go to bed? |
Мы можем просто поесть и лечь спать? |
But as long as you've fixed the supper, we may as well eat it. |
Но раз вы принесли ужин, мы могли бы поесть. |
Those so-called anarchist meetings were just a pretext to drink beer and eat sausages. |
Эти так называемые "анархические" акции протеста всего лишь повод чтобы выпить пива и поесть сосисок! |
Hello, can I eat here? |
Здравствуйте, у вас можно поесть? |
And Sandy with his speeches about family... I'd Just as soon eat in. |
Сенди с его речами о семье,... а я желаю побыстрей поесть. |
I've already cooked it, but you can eat if you want to. |
Да я уже всё приготовил, но можешь поесть с нами, если хочешь. |
Couldn't you have stolen something we could eat? |
Ты не могла бы украсть чего-нибудь поесть? |
We'll eat and stay at an inn! |
Мы хотим поесть и ночевать под крышей! |
Well, why not eat here? |
Ну, тогда почему не поесть тут? |
Well, now, I was waiting for you to get out of school so we could eat together. |
Я ждал, пока ты придешь со школы, чтобы мы сходили поесть. |