Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Поесть

Примеры в контексте "Eat - Поесть"

Примеры: Eat - Поесть
I got no business with you today, why don't you sit down and eat. У нас сегодня с вам нет дел, почему бы вам ни сесть и поесть.
But my friend Andrew made this, and he doesn't even cook for his boyfriends, so the least you can do is try and be polite and eat it. Но мой друг Эндрю приготовил это, а он даже не готовит для своих бойфрендов, так что по крайней мере, ты мог бы попытаться быть вежливым и поесть.
You did a great job, why don't you eat something better? Ты сегодня отличилась, почему б не поесть повкуснее?
Go home and take a shower, try and eat something, and try and get some sleep. Идите домой и примите душ, постарайтесь поесть, постарайтесь поспать.
Ma, want to go eat at La Rosa tonight, maybe? Ма, не хочешь поесть сегодня в Ла Роса?
Find some more food, find some drink, get drunk, eat some food, move on. Раздобыть еды, разжиться выпивкой, напиться, поесть, идти дальше.
We'd already be on the way if you let me eat in the car. Мы бы уже туда ехали, если бы ты дал поесть в машине.
Are you going to let me eat my noodles? Ты дашь мне, наконец, поесть лапши?
Didn't I say we should eat something nice? Разве мы не могли поесть что-нибудь повкуснее, чем это?
Maybe they should eat, they're hungry. Может, дать им что-нибудь поесть?
Think you could clear off all your dirty little magazines for me so we could eat? Может, ты уберёшь свои непотребные журнальчики, чтобы тут можно было поесть?
Have you thought about where you and Rusty might like to go eat? Ты подумал, куда вы с Расти хотели бы пойти поесть?
Yes, but eat. Fernando, come here! Да, сынок, да, но нужно поесть.
Yesterday you told us that you never eat in your house. Что, я не мог поесть дома?
Well, at least they covered dropping your weapon so you can eat beans and get yourself shot. Ну, по крайней мере, они заставили тебя бросить оружие так что можешь поесть бобы и попасть под пулю
How would you like to road-trip with me to Minneapolis, earn major brownie points from Teresa, look at some funky art, and eat really bad road food? Как насчет чтоб поехать со мной в Миннеаполис, заработать побольше очков у Терезы. посмотреть на неформальное искусство и поесть действительно плохую дорожную еду?
You going to stand there and you going to sit down and eat? Ты так и собираешься стоять и смотреть или присядешь поесть с нами?
Why don't we try some silverware and eat at the table, though? Почему бы нам не достать приборы и не поесть за столом?
We could just eat in the restaurant here, sit down for a change, actually have a decent breakfast. ћы могли бы поесть здесь в ресторане посидеть спокойно, прилично позавтракать.
Yes and why not eat monkeys' brains too, while we're at it? Да, и почему бы нам не поесть мозги обезьяны, пока мы там?
You want to come in and eat something? Не хотите поесть? Нет, спасибо.
I see you skipping meals so the rest of us can eat. Я вижу как ты не завтракаешь, чтобы нам всем было что поесть
Garak, why don't you eat for a while and let me talk? Гарак, почему бы вам тоже не поесть и не позволить говорить мне?
Why don't you come over here, eat some more dip, and we can all just talk a little. Почему бы нам всем здесь не поесть немного и мы можем просто поболтать
Well, I think you should eat if we're going on this long trip, Я думаю, что ты должна поесть, если мы собираемся в поездку.