When Alexander the Great was dying, his generals asked who he would leave his empire to if he would appoint a successor who would keep the legacy intact prevent generations of bloodshed. |
Когда Александр Великий умирал, его генералы спросили кому он оставляет империю если бы он назначил приемника, то его наследие бы уцелело и были бы предотвращены поколения резни. |
It wasn't dying that he was afraid of. |
он не умирал так как он боялся. |
I mean, the man was dying in my arms. |
Парень умирал у меня на руках! |
He saved all he could and when winter came the grasshopper was dying of hunger and cold while the ant had everything. |
Он запас всё, что только мог, и когда пришла зима кузнечик умирал с голода и холода, когда у муравья было всё . |
When he was dying, he was always cheerful, he was lovely, except when he thought no-one could see. |
Когда он умирал, он был всегда веселым, он был прекрасным, за исключением тех случаев, когда думал, что никто его не видит. |
"After 499 times dying... and being reborn as a goat, I will be reborn as a human being." |
"После 499 раз, когда я умирал и возрождался козлёнком, я возрожусь человеком." |
Dotson confirmed Wooley's scream had been in many Westerns, adding, "He always used to joke about how he was so great about screaming and dying in films." |
Его вдова подтвердила, что это его крик звучит во множестве вестернов, добавив, что «Он всегда шутил насчёт того, как он здорово кричал и умирал в фильмах». |
No, we know that it isn't Mr Moncky, because there was an article written in the 1880s, said that the true inventor, Charles Moncky, was dying in poverty, despite inventing this incredibly useful thing. |
Нет, мы знаем, это не Мистер Манки, потому что была статья, написанная в 1880 году, в которой говорилось, что истинный изобретатель, Чарльз Манки, умирал в нищете, несмотря на изобретение такой полезной вещи. |
He explains that the witness was dying of AIDS when his statement was taken from him. He argues that the witness was not fit to give a statement, since one day earlier he had not been fit to attend an interview. |
Он объясняет, что в то время, когда с этого свидетеля были сняты соответствующие показания, тот умирал от СПИДа и не был в состоянии давать какие-либо показания, поскольку днем раньше оказался не в состоянии прийти на собеседование. |
Keats was dying when he wrote them, and he knew he was dying, which adds to the piquancy, don't you think? |
Китс умирал, когда писал их, и он знал, что умирает, что только добавляет пикантности, не считаешь? |
But if Caleb is the same as Jacob, how come Jacob remembers dying and Caleb doesn't? |
Но если Калеб такой же как Джейкоб, то почему Джейкоб помнит как умирал, а Калеб нет? |
The woman's baby was sick; Dying. |
Её ребенок был болен, он умирал. |
THAT'S WHEN MY UNCLE VIC CAME TO LIVE WITH US. HE WAS DYING OF AIDS. |
И тогда мой дядя Вик поселился с нами, он умирал от СПИДа... |
You filmed him dying. |
Вы снимали, как он умирал. |
He sang as he was dying. |
Он пел, пока умирал. |
You were supposed to be dying. |
Ты же вроде умирал. |
I hoped I was dying. |
Я надеялся, что умирал. |
When our beloved Tiberius was dying... |
Когда умирал наш любимый Тиберий... |
I was dying earlier today. |
Я уже сегодня умирал. |
What if I was dying? |
А если бы я умирал? |
And I been dying of thirst. |
€ умирал от жажды. |
Well, was a person dying? |
Ладно, человек умирал? |
Was he dying of jealousy? |
Он умирал от зависти? |
When my stepfather was dying... |
Когда мой отчим умирал... |
I thought he was dying. |
Я думала, он умирал. |