That's when Carlisle found me dying of Spanish influenza. |
Карлайл нашёл меня, когда я умирал от >. |
One of his first patients was a 22-year-old man who was slowly dying of renal failure. |
Одним из его первых пациентов был 22-летний мужчина, который медленно умирал от почечной недостаточности. |
And he started to sink and he was dying. |
Он начал тонуть и медленно умирал. |
I wonder if anyone's ever died dying these tennis balls their classic neon green color. |
Интересно, кто-нибудь умирал, окрашивая теннисные мячи в классический неоново-зелёный. |
Way before he was dying, I was dying. |
Задолго до того, как он начал умирать, я уже умирал. |
The eyes of the morbid, he was dying. |
Ребенок с мутными глазами, он умирал. |
And I, who was choking and dying of love! |
И я, который задыхался, умирал от любви! |
I thought you would've at least given me the courtesy and the respect when my own brother was dying. |
Могла бы в конце концов проявить уважение, когда мой брат умирал. |
If there were something to be done, I would have done it in the year he spent dying. |
Если бы можно было что-то сделать, я бы сделал это за тот год, пока он умирал. |
When my father lies dying, he says: |
Когда умирал мой отец, он сказал: |
I mean, really dying, right then? |
Я имею ввиду, действительно умирал, так ведь? |
Here I am in the hospital with this guy who's dying, listening to me complain. |
Я очнулся в больнице рядом с парнем, который сам умирал, но всё же выслушивал мои жалобы. |
Here, when a great man was dying, they sounded the death knell. |
Здесь, в Деревне, когда умирал великий человек, они звонили в погребальный колокол. |
Leaving Alexander Pryce Alone and dying for hours |
и Александр Прайс несколько часов умирал в одиночестве,... |
I was dying from hunger in Venezuela |
Я умирал от голода в Венесуэле. |
Wait... was he dying, or dead? |
Подожди... он умирал или был мертв? |
Were there times when I was dying of hunger? |
Были времена, когда я умирал от голода? |
His child was dying... and there was nothing he could do. |
и его ребенок умирал, и он ничего не мог с этим поделать. |
When he was dying, he... finally understood what he had done to all of us. |
Пока он умирал, он всё-таки понял, что сделал со всеми нами. |
You know, I'm not saying that I wish this, but it really would have been a lot easier if Pete was dying. |
Я не говорю, что хотела этого развода но было бы намного проще, если бы Пит умирал. |
When Christoph was dying, I begged for five more minutes - |
Когда Кристоф умирал, у просил хотя бы 5 минут. |
This city was dying before more masks showed up to wreak havoc. |
Город умирал до того, как появились эти в масках и принесли хаос. |
I've been dying to meet you. |
я умирал от желани€ познакомитьс€ с вами. |
Yes, I was dying to, but I didn't. |
Да, я умирал от желания, но не делал. |
It's funny 'cause I don't see any of them out here dying with us. |
И вот забавно, я что-то не вижу, чтобы кто-нибудь из них умирал бок-о-бок с нами. |