Английский - русский
Перевод слова Duty
Вариант перевода Должности

Примеры в контексте "Duty - Должности"

Примеры: Duty - Должности
The Police Legislation Further Amendment Act 1996 provides statutory authority to conduct integrity testing programmes on officers who are suspected of serious misconduct and to remove from duty police officers whose lack of ethics undermines the criminal investigative skills of colleagues; Закон о дальнейших поправках к нормативным актам о полиции 1996 года предусматривает официальные полномочия по проверке деятельности сотрудников полиции, подозреваемых в серьезных нарушениях, и отстранению от должности полицейских, чье аморальное поведение мешает профессиональной деятельности их коллег;
The House's Committee on Civil, Political and Human Rights, in its initial report, called for a further probe and the temporary relief of then Col. Palparan while the investigation was ongoing but the latter remained in active duty. Комитет Палаты представителей по гражданским правам, политическим правам и правам человека в своем первоначальном докладе призвал провести более углубленное расследование и временно освободить от занимаемой должности имевшего в то время звание полковника г-на Палпарана, который, несмотря на это, продолжал оставаться на действительной службе.
(b) Ensure that alleged perpetrators are transferred from active duty or suspended while they are under investigation, that they are dismissed and punished if convicted, and that court proceedings and sentences are publicized; Ь) обеспечить, чтобы на период следствия предполагаемые исполнители преступлений переводились с должностей, требующих активного выполнения служебных обязанностей, или временно отстранялись от должности, а в случае осуждения - увольнялись и наказывались и чтобы материалы судебных процессов и приговоры предавались гласности;
Since the positions were filled in 2008, senior administrative officers and senior support officers have frequently been deployed on temporary duty assignments to missions as the situation warranted. Поскольку их должности были заполнены в 2008 году, старшие сотрудники по административным вопросам и старшие сотрудники по поддержке часто временно командировались в состав миссий, если в этом возникала необходимость.