Not being drunk or high or wondering if you're a dude down there. |
Не пьяным, или не под дозой и не задаваясь вопросом сидит ли рядом мужик с хреном в штанах. |
Man, that dude was a snitch. |
Мужик, этот чувак был стукачем. |
I used to believe in James Richards, man, but I don't know... they got a van full of explosives, dude. |
Я привык верить в Джеймса Ричардса, мужик, но я не знаю... у них фургон, полный взрывчатки, чувак. |
That dude on the pillar's over 15 feet, man! |
Столб, на котором стоял тот чувак, был выше 15 футов, мужик! |
Doctor guy, pilot guy, Cleveland dude, British guy, rich dude, James Franco. |
Тот мужик-доктор, лётчик, мужик из Кливленда, британский мужик, богатый мужик, Джеймс Франко. |
Dude usually scores every Tuesday and Friday. |
Мужик обычно отоваривается по вторникам и пятницам. |
Dude, there's kids around here. |
Мужик, здесь же есть дети. |
Dude! [Sighs] All right. |
Мужик! Хорошо, в последний раз. |
Dude, his share was well into six figures. |
Мужик, его доля измерялась числом с шестью нулями. |
Dude, you're living in one. |
Мужик, ты живешь в них. |
Dude, what happened to mercy west forever? |
Мужик, а что случилось с "Мёрси Уэст навсегда"? |
Dude, these aren't for eating. |
Мужик, это не на еду. |
Dude, I know how this works. |
Мужик, я знаю, как это бывает. |
Dude, we totally get it. |
Мужик, мы всё отлично понимаем. |
Dude, these aren't for eating. |
Мужик, это не на еду. Прости. |
Dude, this isn't for a dating service. |
Мужик, это ж не для службы знакомств. |
Dude, we never thought you were cool. |
Мужик, мы никогда не считали тебя крутым. |
Dude, we're talking about Valencia. |
Мужик, мы говорим о Валенсии. |
Dude, stop obsessing on Callie. |
Мужик, хватит уже преследовать Келли. |
Dude, that is the coolest sentence I've ever heard somebody talk. |
Мужик, круче предложения я за всю свою жизнь не слышал. |
Dude got some weird boots, man. |
У чувака реально стремные ботинки, мужик. |
Dude, let's go to the bar, man. |
Чувак, давай пойдем в бар, мужик. |
Dude took out five of my boys last night... not good for my recruiting, man. |
Чувак вчера вырубил пятерых моих парней... не очень хорошо для моей вербовки, мужик. |
Dude, don't sweat it, man. |
Чувак, не переживай так, мужик. |
Dude, this is it, man. |
Чувак, это оно, мужик. |