Английский - русский
Перевод слова Dude
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Dude - Мужик"

Примеры: Dude - Мужик
And you're a good dude and I wish you the best. Ты хороший мужик, желаю тебе всего наилучшего!
In a thousand pages, they talk about whale in the last 50 pages the dude kills the whale. На протяжении тысячи страниц они говорят об анатомии кита, а на последних 50 страницах мужик убивает кита.
After, like, six hours, the dude finally leaves to go bang his girlfriend. И наконец, после 6 часов, мужик наконец пошёл к ней.
No, no, no, no, dude, it's a divorce sale. Не-не-не, мужик, они ж разводятся.
Is that the one that's a dude now? Это та, которая сейчас мужик?
You do know that's a dude, don't you? Ты в курсе, что это мужик, да?
So you knew all the way back then? - You knew that she was a dude? Погоди минуту, так ты еще тогда всё понял, ...что она мужик?
So you're telling us a dude in a dress smacked you right in front of your people and you just let it slide? Так ты утверждаешь, что мужик в платье ударил тебя перед твоими друзьями, а ты просто дал ему уйти?
Dude was a monster, Dean. Мужик был чудовищем, Дин. Да уж.
Dude, I've felt that way all the time. Мужик, я постоянно такое чувствую.
Dude, come on, you're flipping out. Да, мужик, что-то ты разгорячился.
Dude, tell him about the deal that you got. Мужик, расскажи ему о той своей сделке.
Dude, I've done tons of these. Мужик, я тонну таких делал.
Dude, I didn't send out any tapes. Мужик, я не посылал записи.
Dude, a straight tip: I know about girls. Мужик, точно говорю, я знаю девушек.
Dude, I'm not feeling that. Мужик, я этого не чувствую.
Dude, this is the housewarming gift we got Lassie. Мужик, это же наш подарок Ласситеру на новоселье.
Dude, you didn't get whole wheat. Мужик, ты взял не из цельного зерна.
You know, intense European dude. Такой, суровый европейский мужик. Пошутить любит.
And the other guy was some rich dude Dad used to know. А второй был какой-то богатый мужик, которого папа знавал в своё время.
This dude was stalking her, man. Мужик, этот чувак преследует ее.
Man, dude, Carina is really into me. Мужик, чувак, Карина точно в меня втюрилась.
Harvard, man... come on, dude. Гарвард, мужик... хорош, чувак.
You're a grown man-child, dude. Эй, ты ж взрослый мужик, чувак.
He was a nice dude, man. Он был отличным чуваком, мужик.