| And you're a good dude and I wish you the best. | Ты хороший мужик, желаю тебе всего наилучшего! |
| In a thousand pages, they talk about whale in the last 50 pages the dude kills the whale. | На протяжении тысячи страниц они говорят об анатомии кита, а на последних 50 страницах мужик убивает кита. |
| After, like, six hours, the dude finally leaves to go bang his girlfriend. | И наконец, после 6 часов, мужик наконец пошёл к ней. |
| No, no, no, no, dude, it's a divorce sale. | Не-не-не, мужик, они ж разводятся. |
| Is that the one that's a dude now? | Это та, которая сейчас мужик? |
| You do know that's a dude, don't you? | Ты в курсе, что это мужик, да? |
| So you knew all the way back then? - You knew that she was a dude? | Погоди минуту, так ты еще тогда всё понял, ...что она мужик? |
| So you're telling us a dude in a dress smacked you right in front of your people and you just let it slide? | Так ты утверждаешь, что мужик в платье ударил тебя перед твоими друзьями, а ты просто дал ему уйти? |
| Dude was a monster, Dean. | Мужик был чудовищем, Дин. Да уж. |
| Dude, I've felt that way all the time. | Мужик, я постоянно такое чувствую. |
| Dude, come on, you're flipping out. | Да, мужик, что-то ты разгорячился. |
| Dude, tell him about the deal that you got. | Мужик, расскажи ему о той своей сделке. |
| Dude, I've done tons of these. | Мужик, я тонну таких делал. |
| Dude, I didn't send out any tapes. | Мужик, я не посылал записи. |
| Dude, a straight tip: I know about girls. | Мужик, точно говорю, я знаю девушек. |
| Dude, I'm not feeling that. | Мужик, я этого не чувствую. |
| Dude, this is the housewarming gift we got Lassie. | Мужик, это же наш подарок Ласситеру на новоселье. |
| Dude, you didn't get whole wheat. | Мужик, ты взял не из цельного зерна. |
| You know, intense European dude. | Такой, суровый европейский мужик. Пошутить любит. |
| And the other guy was some rich dude Dad used to know. | А второй был какой-то богатый мужик, которого папа знавал в своё время. |
| This dude was stalking her, man. | Мужик, этот чувак преследует ее. |
| Man, dude, Carina is really into me. | Мужик, чувак, Карина точно в меня втюрилась. |
| Harvard, man... come on, dude. | Гарвард, мужик... хорош, чувак. |
| You're a grown man-child, dude. | Эй, ты ж взрослый мужик, чувак. |
| He was a nice dude, man. | Он был отличным чуваком, мужик. |