| That first dude, hacking his legs off. | Тот первый мужик, который отрезал себе ноги. |
| I'm saving you, dude. | Я избавлю тебя от хлопот, мужик. |
| Some dude with a Russian accent called asking me who owned box 552... | Какой-то мужик с русским акцентом позвонил и спросил, кто владеет ящиком 552. |
| Was there a dude in your shower yesterday? | Там был мужик в твоём душе вчера? |
| Come on, dude, just help me! | Брось, мужик, просто помоги мне. |
| What is wrong with your hand, dude? | Что не так с твоей рукой, мужик? |
| And since when is Lady Liberty a dude? | С каких пор мужик изображает статую Свободы? |
| What's the matter with you, dude? | Что же с тобой происходит, мужик? |
| Best biology lab partners ever, right dude? | Лучшие товарищи из лаборатории по биологии, правда мужик? |
| The other day I pressed a button on my phone, and some dude went and grabbed me groceries from Whole Foods. | Я тут на днях нажал на кнопку в телефоне и какой-то мужик сходил за меня за продуктами. |
| Not since that dude in a catsuit sat in my lap. | После того, как мне на коленки сел мужик в костюме кошки. |
| Who's the dude with the beard? | Что это за мужик с бородой? |
| I mean, dude came into the store all the time for parts, but he always paid cash. | Ну, мужик этот постоянно приходил к нам за деталями, но всегда платил наличкой. |
| You brought Kendra into our world without knowing who she is or what this dude that is after her is looking for. | Вы привезли к нам Кендру, не выяснив, кто она и почему её преследует этот мужик. |
| What are you wearing, dude? | Что на тебе надето, мужик? |
| I was walking back from the store one night, and this dude rolled up on me in a car. | Я шел из магазина как-то ночью и мужик подкатил ко мне на машине. |
| And learn how to run like a dude! | Да научись уже бегать как мужик! |
| Geez! You pinch like a dude. | Господи, ты щипаешься как мужик! |
| She's a woman, and she's not a dude. | Она женщина, и не мужик. |
| And then... then another dude came... | Потом... Потом ещё один мужик пришёл... |
| This dude gave me this card... | Тут один мужик дал мне визитку - |
| All right, this other dude that he was talking to, did you see his face? | Ладно, этот другой мужик, с которым он разговаривал, ты видел его лицо? |
| So if you want me to leave, just say, "Hap, dude,"you're a good old friend. | И если ты хочешь, что бы я ушёл, просто скажи: Хэп, мужик, мы с тобой старые друзья. |
| It's the great equalizer, dude. It's a buzzkill. | В этом мы все равны, мужик. |
| TIM: Guys, it's... come on, Char, dude, it's me. | Ребята, ладно вам, Шар, мужик, это же я. |