That first dude, hacking his legs off. |
Тот первый мужик, который отрезал себе ноги. |
I'm saving you, dude. |
Я избавлю тебя от хлопот, мужик. |
Some dude with a Russian accent called asking me who owned box 552... |
Какой-то мужик с русским акцентом позвонил и спросил, кто владеет ящиком 552. |
Was there a dude in your shower yesterday? |
Там был мужик в твоём душе вчера? |
Come on, dude, just help me! |
Брось, мужик, просто помоги мне. |
What is wrong with your hand, dude? |
Что не так с твоей рукой, мужик? |
And since when is Lady Liberty a dude? |
С каких пор мужик изображает статую Свободы? |
What's the matter with you, dude? |
Что же с тобой происходит, мужик? |
Best biology lab partners ever, right dude? |
Лучшие товарищи из лаборатории по биологии, правда мужик? |
The other day I pressed a button on my phone, and some dude went and grabbed me groceries from Whole Foods. |
Я тут на днях нажал на кнопку в телефоне и какой-то мужик сходил за меня за продуктами. |
Not since that dude in a catsuit sat in my lap. |
После того, как мне на коленки сел мужик в костюме кошки. |
Who's the dude with the beard? |
Что это за мужик с бородой? |
I mean, dude came into the store all the time for parts, but he always paid cash. |
Ну, мужик этот постоянно приходил к нам за деталями, но всегда платил наличкой. |
You brought Kendra into our world without knowing who she is or what this dude that is after her is looking for. |
Вы привезли к нам Кендру, не выяснив, кто она и почему её преследует этот мужик. |
What are you wearing, dude? |
Что на тебе надето, мужик? |
I was walking back from the store one night, and this dude rolled up on me in a car. |
Я шел из магазина как-то ночью и мужик подкатил ко мне на машине. |
And learn how to run like a dude! |
Да научись уже бегать как мужик! |
Geez! You pinch like a dude. |
Господи, ты щипаешься как мужик! |
She's a woman, and she's not a dude. |
Она женщина, и не мужик. |
And then... then another dude came... |
Потом... Потом ещё один мужик пришёл... |
This dude gave me this card... |
Тут один мужик дал мне визитку - |
All right, this other dude that he was talking to, did you see his face? |
Ладно, этот другой мужик, с которым он разговаривал, ты видел его лицо? |
So if you want me to leave, just say, "Hap, dude,"you're a good old friend. |
И если ты хочешь, что бы я ушёл, просто скажи: Хэп, мужик, мы с тобой старые друзья. |
It's the great equalizer, dude. It's a buzzkill. |
В этом мы все равны, мужик. |
TIM: Guys, it's... come on, Char, dude, it's me. |
Ребята, ладно вам, Шар, мужик, это же я. |