Английский - русский
Перевод слова Dublin
Вариант перевода Дублин

Примеры в контексте "Dublin - Дублин"

Примеры: Dublin - Дублин
They returned to Dublin in 1991, where morale improved and the majority of the album was completed. В 1991 году они вернулись в Дублин, где окончательно воспряли духом и закончили большинство записей.
Enid (Captain Wibe), of then-neutral Norway en route to Dublin, went to assist Polzella. SS Enid (капитан Вайб) из нейтральной на тот момент Норвегии по пути в Дублин пришла на помощь SS Polzella.
It will not take me to Dublin? Разве ты не должен отвезти меня в Дублин?
John O'Hanlon (23 April 1876, Portadown - 20 February 1960, Dublin) was an Irish chess master. Джон О'Хэнлон (англ. John O'Hanlon; 23 апреля 1876, Портадаун - 20 февраля 1960, Дублин) - ирландский шахматист.
He took a degree in Chemistry at Durham University and was awarded a doctorate at Trinity College, Dublin. Он получил степень по химии в Даремском университете и степень доктора в Тринити Колледж, Дублин.
The pair returned to Dublin in 871 with 200 ships and they "brought with them in captivity a great prey of Angles, Britons and Picts". В 871 году Олав на 200 судах вернулся из Шотландии в Дублин, привезя с собой большое количество пленных англов, британцев и пиктов.
Following their breakthrough, the band moved to Dublin in February 1984 for tax purposes to begin writing the follow-up to Pyromania. После своего прорыва группа в феврале 1984 года переехала в Дублин, исключительно для уменьшения налогообложения с продаж Pyromania.
In the summer of 1802 he travelled to Dublin, where he fell very ill, losing all his hair. Он пропутешествовал в Дублин, где сильно заболел и потерял все волосы.
So, Izzy... I hear you'll be hanging around Dublin with us. Иззи, я слышала, что ты поедешь с нами в Дублин.
Mr. Fred Daly Mazda 626 The car park, Coast Road, Dublin. Мистер Фред Дэли, Мазда 626, парковка, набережная, Дублин.
And when he came to Dublin town he stole an armored car А когда он приехал в Дублин, Он украл броневик
I'm talking about a place that you'll be proud of if it was in Dublin or London. Я говорю о месте которым бы ты гордился как будто бы это был Дублин или Лондон.
Born: Dublin, Ireland, 1 January 1948 Дублин, Ирландия, 1 января 1948 года
In Dublin's fair city where the girls are so pretty Прекрасный город Дублин, где самые красивые девчонки.
Qualified as a Barrister, King's Inns, Dublin. Career Получил звание барристера, "Кингс иннз", Дублин.
Holyhead - Dublin (United Kingdom - Ireland) Холихед - Дублин (Соединенное Королевство - Ирландия)
4 United Nations workshop on technology and families, Dublin, 6-10 October 1998 (p. 6, item 37). 4 Семинар по вопросам технологии и семьи, Дублин, 6-10 октября 1998 года (стр., пункт 37).
1985-present Petroleum Affairs Division, Department of Transport, Energy and Communications, Dublin. настоящее время: Отдел по вопросам нефти, Департамент транспорта энергетики и связи, Дублин.
Petroleum Geology of Ireland's Offshore Basins, Dublin, April 1994 (Chairman of the Organising Committee) Нефтяная геология ирландских морских бассейнов, Дублин, апрель 1994 года (председатель организационного комитета)
Mr. Fionan O Muircheartaigh, Chief Economic Advisor, Enterprise Ireland, Dublin, Ireland г-н Фьонан О'Мюирчиртай, главный экономический советник Ирландской организации по развитию предпринимательства, Дублин, Ирландия
For example, the construction of a new prison providing 1,200 additional places in the north of County Dublin should be completed in 2011 or 2012. Так, например, в 2011 или 2012 году должно быть завершено строительство новой тюрьмы на севере графства Дублин, которая обеспечит 1200 дополнительных мест.
"The challenges facing the family in the west" May 2005, Dublin, Ireland. Проблемы западных семей, май 2005 года, Дублин, Ирландия.
1997 Diploma in Domestic Arbitration (Honours), University College, Dublin Диплом (с отличием), национальный арбитраж, Университетский колледж, Дублин
19801983 Law Society of Ireland, Dublin: Solicitor Юридическое общество Ирландии, Дублин, солиситор
The Dublin to Belfast 'Enterprise' service is operated jointly by IÉ & NIR with rolling stock from De Dietrich, commissioned in 1997. Фирменные поезда 'Enterprise' сообщения Дублин - Белфаст обслуживаются совместно IÉ с NIR и сформированы из вагонов производства De Dietrich, приобретённых в 1997 году.