Английский - русский
Перевод слова Dublin
Вариант перевода Дублин

Примеры в контексте "Dublin - Дублин"

Примеры: Dublin - Дублин
The ship made its first voyage with cargo in August 2010, carrying nine turbines for Castledockrell Wind Farm from Emden to Dublin, Ireland. Первый грузовой рейс состоялся в августе 2010 года - E-ship 1 перевёз девять турбин из Эмдена в Дублин.
No, it's the Liffey, in Dublin, you big galoot. Нет, это Лифей, Дублин, дубина.
I will put an end to this white slave traffic and rid Dublin of this odious pest. Я положу конец гнусной торговле живым товаром, и я избавлю Дублин от этой позорной язвы.
U2 returned to Dublin for Christmas, where they discussed their future together and all recommitted to the group. U2 вернулись в Дублин на Рождество, там они обсудили будущее группы и вновь почувствовали себя единым коллективом.
The biggest single loss for the IRA, however, came in Dublin. Однако основной целью армии вторжения был Дублин.
'We're at ten Dublin Lane off Pollard Road. Наш адрес: Дублин Лейн, 10.
"The conditions under which final decisions handed down by judges may be modified", Dublin, August 1987. Условия пересмотра принятых судебных решений, Дублин, август 1987 года.
I've been sitting in the Dublin house since 2:00. Я просидел в "Дублин Хаус" (бар) с 2:00.
I killed an English Officer in a duel, and I'm going to Dublin until things cool down. Я убил на дуэли англичанина и еду на время в Дублин.
The agreement combines a power-sharing arrangement in Northern Ireland with cross-border institutions that link Belfast and Dublin and thus recognizes the so-called Irish dimension of the conflict. То соглашение объединяет положения о распределении полномочий Северной Ирландии и меж-граничных институтов, связывающих Белфаст и Дублин, которые признают так называемое ирландское измерение конфликта.
In 1992 Jane moved to Dublin where she studied with Ronal Masin and then with Brian McNamara. В 1992-м Джейн переехала в Дублин, где занималась у Ронала Масина, а позже - у Брайана Макнамары.
The legislature chose it as Ohio's capital over a number of other competitors, including Franklinton, Dublin, Worthington, and Delaware. Законодательная власть выбрала этот город на роль столицы из ряда других его конкурентов: Франклинтон, Дублин, Уортингтон и Делавэр.
The move to Dublin did not happen, with Wimbledon F.C. eventually moving to Milton Keynes. Переезд в Дублин не состоялся, а Уимблдонский клуб в итоге переехал в Милтон-Кейнс (англ.)русск...
The Simpsons visit Dublin on Bloomsday, a day when people recreate the events in James Joyce's novel Ulysses. Симпсоны призжают в Дублин в Блумсдэй, в который люди пытаются подражать событиям романа Джеймса Джойса «Улисс».
They are used exclusively on the Dublin to Cork route; operating an hourly service each way. Эти поезда используются исключительно на линии Дублин - Корк, с еже-часовыми рейсами в обе стороны.
During 1987, Virgin Atlantic launched a service between Luton and Dublin using secondhand Viscount turboprop aircraft, but this route was withdrawn around 1990. В 1987 началась эксплуатация маршрута из лондонского аэропорта Лутон в Дублин на турбовинтовом самолёте Vickers Viscount, но в 1990 это направление было закрыто.
The decision by Depfa Bank to shift its headquarters from Wiesbaden to Dublin in 2002 may be a sign of things to come. Решение банка Depfa о перемещении его штаб-квартиры из Висбадена в Дублин в 2002 году может считаться знаком приближающихся перемен.
Yes, if Mr. Barry will apologize and go to Dublin I will consider the whole affair honorably settled. Да, если мистер Барри извинится и уедет в Дублин я буду полагать всю историю достойно улаженной.
It promoted the message that Dublin was an open city that respected and embraced difference and was opposed to racism and discrimination. Основной посыл этой кампании заключается в том, что Дублин является открытым для всех городом, уважающим и принимающим различия и не терпящим расизма и дискриминации.
The remaining 8 were divided into 2 groups, so that 4 would be lent for 6 years at a time to Dublin. Оставшиеся 8 в 1993 разделили на 2 группы, так, чтобы по 4 картины на каждые 6 лет перемещались на временное экспонирование в Дублин.
McGuinness, alongside Eamon Dunphy and others, was involved in a consortium proposing and backing the relocation of Wimbledon F.C. to Dublin in the 1990s. В 1990-х Макгиннесс, наряду с Имоном Данфи (англ.)русск. и другими, участвовал в консорциуме, предлагающим идею переезда английского футбольного клуба Уимблдон в Дублин.
She then returned to Dublin to perform at the Gate Theatre where she played Adele in House of Bernarda Alba and Natasha in Three Sisters. Затем она вернулась в Дублин, чтобы выступать в театре «Гейт» (англ. Gate Theatre), где сыграла Адель в пьесе «Дом Бернарды Альбы» и Наташу в «Трёх сестрах».
Well, I need you... I need you to drive me to Dublin. Мне нужно, чтобы вы отвезли меня в Дублин.
All we need to do is find a phone, call the garage, get a tow, hop in the car, back on the road and we'll be in Dublin in no time. Нам всего лишь нужно найти телефон, позвонить в гараж, вызвать буксир, вытащить машину на дорогу и мы успеем в Дублин вовремя.
Jamie and his family moved back to Ireland when he was still young, settling in the town of Naas where he lived until moving to Dublin aged 17. Семья Хислипов вернулась в Ирландию вскоре после рождения Джейми и поселилась в городе Нейс, где он жил до переезда в Дублин в возрасте 17 лет.