Английский - русский
Перевод слова Dublin
Вариант перевода Дублин

Примеры в контексте "Dublin - Дублин"

Примеры: Dublin - Дублин
Anyone else want to go to Dublin for 500? Кто-нибудь еще хочет отвезти меня в Дублин за 500 евро?
You took a flight to Dublin on April the 7th? Вы летали в Дублин 7 апреля?
Aren't you supposed to be taking me to Dublin? Разве ты не должен отвезти меня в Дублин?
Mr Selfridge, how was your trip to Dublin? Мистер Селфридж, как ваша поездка в Дублин?
Dublin (Ireland) - July 2004 Дублин (Ирландия) - июль 2004 года
Prof. Alan Matthews, Jean Monnet Professor of European Agricultural Policy, Trinity College, Dublin Профессор Элан Мэттьюз, преподаватель европейской сельскохозяйственной политики по проекту "Жан Монне", Колледж Троицы, Дублин
He was the author of An Autumn in Sicily, Dublin: Hodges and Smith, 1850. Он был автором картины «Осенью на Сицилии», Дублин, Ходжес и Смит, 1850 год.
On his return to Dublin he was elected surgeon to the Jervis Street Hospital and the Richmond Hospital. По возвращении в Дублин работал хирургом в Jervis Street Hospital и госпитале Ричмонда.
South Dublin County Council is the local authority for the county. Совет округа Южный Дублин является местным органом власти округа.
When the family moved to Dublin, he sang in the choir of St Mary's Pro-Cathedral where he was discovered by Vincent O'Brien. Когда семья переехала в Дублин, стал петь в хоре Церкви Святой Марии, где его заметил композитор Винсент О'Брайен.
He left after two years in 1985, setting up profitable newsagents in Walkinstown and Terenure, Dublin. После двух лет работы он создал прибыльные сети в Walkinstown и Terenure, Дублин.
Northern Ireland has suburban routes from Belfast and two main InterCity lines, to Derry and cross-border to Dublin. В Северной Ирландии есть несколько маршрутов пригородного сообщения из Белфаста и две магистральные линии - в Дерри и международного сообщения в Дублин.
In fog and fading light, Dublin lost contact off Cape San Vito on the north coast of Sicily at 19:37. В тумане и наступивших сумерках «Дублин» также потерял контакт с противником в 19:37 у северного побережья Сицилии.
Ryan held honorary doctorates from several universities, including Trinity College, Dublin, the National University of Ireland, Galway and the University of Limerick. Райан имел почетные докторские степени в нескольких университетах, включая Тринити-колледж, Дублин, Национальный университет Ирландии, Голуэй и Университет Лимерика.
The Ulysses illustrations were subsequently exhibited at the Irish Museum of Modern Art (in Dublin) and the Museum Boijmans van Beuningen (in Rotterdam). Позже иллюстрации к «Улисс» были выставлены в Ирландском музее современного искусства (Дублин) и Музее Бойманса-ван Бёнингена (Роттердаме).
It was while he was a pupil at the bar examination that he went to Dublin to hear Hamilton's lectures on quaternions. Когда он был учеником и сдавал адвокатский экзамен, он ездил в Дублин слушать лекцию Гамильтона про кватернионы.
Where are you headed? Dublin? Куда ты едешь, в Дублин?
The major population centres are Dublin, Cork, Galway, Limerick and Waterford, with nearly 6 out of 10 people living in urban areas, and 1 in 4 living in the greater Dublin area. Основными населенными пунктами являются Дублин, Корк, Голуэй, Лимерик и Уотерфорд, при этом почти 6 человек из 10 проживают в городских районах, а каждый четвертый проживает на территории большого Дублина.
It was established at the same time that Dublin County Council and the Corporation of Dún Laoghaire were abolished in 1994, by an Act of the Oireachtas, the Local Government (Dublin) Act, 1993. В то же время было установлено, что Дублинский уездный совет и Корпорация Дун Лаогэр были отменены в 1994 году в соответствии с Законом об Ойретах, законом о местном самоуправлении (Дублин) 1993 года.
The Dublin III Regulation (No. 604/2013) was approved in June 2013, replacing the Dublin II Regulation, and applies to all member states except Denmark. Регламент Дублин III (Nº 604/2013) был утвержден в июне 2013 года, заменив Регламент Дублина II и распространяется на все государства-члены, кроме Дании.
In 1885, a Hindu Theosophist Mohini Chatterji has paid visit into Dublin at the invitation of the Hermetic Society, which president was Yeats. В 1885 году индийский теософ Чаттерджи приезжал в Дублин по приглашению Герметического общества, президентом которого был Йейтс.
Sergeant John Joseph Barror of the Connaught Rangers killed two revolutionaries in the fighting in Dublin. Сержант Джон Джозеф Баррор (англ. John Joseph Barror) лично убил двух противников в сражении за Дублин.
In 2015, a study developed by was published in the Irish Times, which named Swords in County Dublin as Ireland's 'fast food capital'. В 2015 году в журнале Irish Times было опубликовано исследование, разработанное, в котором Дублин назван столицей быстрого питания Ирландии.
At the last moment, Edward changed his mind and instead sent Gaveston to Dublin, appointing him as the Lieutenant of Ireland. В последний момент Эдуард передумал и решил послать Гавестона в Дублин в качестве лейтенанта Ирландии.
Dublin became the capital of the English Lordship of Ireland from 1171 onwards and was peopled extensively with settlers from England and Wales. Дублин становится резиденцией Его Преосвященства Ирландии с 1171 года и быстро пополняется поселенцами из Англии и Уэльса.