In most cases, the comptoirs sell the gold fraudulently in Kampala or Dubai avoiding Congolese state royalties and taxes. |
В большинстве случаев эти торговые фирмы обманным путем продают это золото в Кампале или Дубае, избегая выплаты конголезских государственных пошлин и налогов. |
In September 2011, the Group met with gold refiners and other importing companies in Dubai concerning gold purchases from East Africa. |
В сентябре 2011 года Группа провела в Дубае встречи с аффинажерами и другими импортирующими компаниями по вопросу о закупках золота в восточной части Африки. |
The UAE and Switzerland co-organized an international workshop on the migrant recruitment industry in Dubai in January 2011. |
Объединенные Арабские Эмираты и Швейцария совместно организовали в январе 2011 года в Дубае международный практикум по вопросам, связанным с организованной деятельностью по трудоустройству мигрантов. |
In December 2006, in Dubai, the Afghanistan rule of law coordination meeting generated renewed international commitment to reform Afghanistan's justice sector. |
В декабре 2006 года в Дубае на совещании по вопросам координации действий в Афганистане в области законности и правопорядка было объявлено о подтверждении приверженности международного сообщества реформе сектора правосудия Афганистана. |
Additional level-IV facilities in Dubai and South Africa will be identified in 2006/07 |
Дополнительные медицинские учреждения четвертого эшелона - в Дубае и Южной Африке - будут определены в 2006/07 финансовом периоде |
Like what they built in Dubai. |
Как то, что сделали в Дубае? |
The scientist you murdered last week in Dubai? |
Учёного, которого ты убила на той неделе в Дубае? |
A lecture for female students of al-Wasl School in Dubai on 20 March 2013. |
лекция для студенток Школы Аль-Васл в Дубае 20 марта 2013 года. |
You are responsible for the event in Dubai? |
Вы ответственны за событие в Дубае? |
JULIET: We studied the crash in Dubai... and figured out how to facilitate a similar incident. |
Мы изучили катастрофу в Дубае... и поняли, как организовать подобный инцидент ещё раз. |
Do-do you still have contacts from when you worked in Dubai? |
У тебя ещё сохранились контакты с твоей работы в Дубае? |
The initial results of these pilot projects will be presented at the ninth special session of the Governing Council in Dubai in February 2006. |
О первоначальных результатах осуществления этих экспериментальных проектов будет сообщено на девятой специальной сессии Совета управляющих в Дубае в феврале 2006 года. |
VTB, one of Russia's largest banking groups has confirmed its participation in the Russia Investment Roadshow in Dubai. |
ВТБ - одна из крупнейших банковских групп России стала спонсором Russia Investment Roadshow в Дубае. |
Jeyla works as a child psychologist in Dubai, where she opened the "Montessori School", Philip works in Dubai as a design architect and has two children. |
Джейла работает детским психологом в Дубае, где открыла «школу Монтессори», Филипп также работает в Дубае архитектором-дизайнером и растит двоих детей. |
Dozens of teachers demonstrated in Dubai against this decision in November 2007 and June 2008. |
В ноябре 2007 года и июне 2008 года в Дубае состоялись демонстрации против этого решения, в которых приняли участие десятки преподавателей45. |
Ms. Calvo added that the fall meetings of the Bretton Woods institutions in Dubai had made the world aware of global inequality. |
Г-жа Кальво добавила, что осенние встречи с представителями бреттон-вудских учреждений в Дубае продемонстрировали миру существующее в глобальном масштабе неравенство. |
For more details on the Dubai Roadshow, click here. |
Узнать больше о мероприятии в Дубае можно здесь. |
The source points out that in the Miami suit brought by the Dubai Islamic Bank's lawyers while Mr. Haidera was detained in Dubai, he is said to have received, by electronic transfers, a total sum of US$ 2,850,000. |
Источник отмечает, что в иске, который был возбужден в Майами адвокатами Исламского банка Дубая, в то время когда г-н Хайдера содержался под стражей в Дубае, заявлено, что он получил посредством электронных переводов в общей сложности 2850000 долл. США. |
We endorse the outcome of the High-level Conference on Science and Technology held in Dubai from 27 to 30 October 2002 and emphasize the need to ensure an effective follow-up and implementation of the Dubai Declaration. |
Мы одобряем решения Конференции высокого уровня по науке и технике, проходившей в Дубае 27 - 30 октября 2002 года, и подчеркиваем необходимость обеспечения эффективной последующей деятельности и осуществления Дубайской декларации. |
The Dubai Declaration, adopted at the International Conference on Best Practices in Dubai in November 1995, contains recommendations for institutionalizing the transfer of best practices through such mechanisms as training, education, awareness building and technical cooperation. |
Дубайская декларация, принятая на Международной конференции по наиболее эффективной практике в Дубае в ноябре 1995 года, содержит рекомендации относительно институционализации процесса передачи наиболее эффективной практики через такие механизмы, как подготовка кадров, образование, повышение информированности и техническое сотрудничество. |
But this, in Dubai, and it is an experience you must go. |
Но это, в Дубае, и это опыт вы должны пойти. |
Nayed is the founder and director of Kalam Research & Media (KRM), based in Tripoli, Libya and Dubai. |
Найед является основателем и директором Kalam Research & Media (KRM), базирующейся в Триполи и Дубае. |
Since 2011 he has been the CEO of Berluti and has worked to develop this LVMH brand through the opening of shops in California, Dubai and New York City. |
С 2011 года он является генеральным директором Berluti и занимается разработкой бренда LVMH открывая магазины в Калифорнии, Дубае и Нью-Йорке. |
PTI has offices in Bangkok, Beijing, Colombo, Dubai, Islamabad, Kuala Lumpur, Moscow, New York and Washington D.C... |
PTI имеет представительства в Бангкоке, Пекине, Коломбо, Дубае, Исламабаде, Куала-Лумпуре, Москве, Нью-Йорке и Вашингтоне. |
In 2013, the family moved to Dubai, UAE, and lives there now. |
В 2013 году семья переехала и проживает в Дубае, ОАЭ. |