It came from the Dubai branch of a Swiss Bank. |
Перевод пришёл из дубайского отделения Банка Швейцарии. |
Another claimant was the sole handling agent at the Dubai International Airport and provided ground services for all airlines operating at the airport. |
Заявитель другой претензии являлся эксклюзивным агентом Дубайского международного аэропорта, выполнявшим наземные грузовые операции для всех авиакомпаний в этом аэропорту. |
Besides you can visit famous races of Dubai Cup World - the most expensive competition in the world or vivid camel races. |
Кроме того, можно посетить знаменитые скачки Дубайского Кубка мира - самые дорогие спортивные состязания на земле, или колоритные верблюжьи бега. |
Another counter-narcotics regional initiative was a meeting, in accordance with the Dubai Process March 2009 action plan, of representatives of the Governments of Afghanistan and Pakistan, held in Kabul on 13 and 14 November. |
Еще одним региональным мероприятием по борьбе с наркотиками стало проведенное 13 и 14 ноября в Кабуле, в соответствии с принятым в марте 2009 года Планом действий Дубайского процесса, совещание представителей правительств Афганистана и Пакистана. |
The Committee commends the various human rights awareness campaigns launched by the State party, including the human rights strategy of the Dubai Community Development Authority. |
Комитет воздает должное различным кампаниям по повышению осведомленности о правах человека, предпринятым государством-участником, включая стратегию в области прав человека Дубайского управления по коммунальному развитию. |
Dubai International Airport is a 10-minute drive away. |
Дорога на машине от отеля до Дубайского международного аэропорта занимает не более 10 минут. |
Suspicious shipments into UAE have been destined for four companies: BGC International, Dubai Multi Commodities Centre (DMCC), Atom DMCC, Asu Gems and Ajiy Jewellery. |
Подозрительные поставки в ОАЭ предназначались для четырех компаний: «Би-Джи-Си интернэшнл», Дубайского многотоварного центра (ДМКК), «АТОМ ДМКК», «Асу джемз» и «Аджий джуэлри». |
Dubai is very much a modern cosmopolitan city, yet steeped in tradition. The Khalidia Hotel Apartments is centrally located in the heart of the city on the fashionable Al Maktoum Street. |
Отель располагается на одной из центральных улиц Дейры Al Maktoum в центре коммерческого и торгового района и всего лишь в 5 минутах от Дубайского Международного Аэропорта. |
f) The international conference "Activating Commercial Arbitration" supported by the Dubai International Arbitration Centre to lecture on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. |
f) в ходе международной конференции на тему "Активизация торгового арбитража", организованной при поддержке Дубайского центра международного арбитража, Секретариат сделал доклад о Типовом законе ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже. |
She then fell in the first rounds of Open GDF Suez and Dubai Tennis Championships. |
Затем продолжила череду неудачных результатов - проиграла в 1-х кругах парижского Open GDF Suez и дубайского Barclays Dubai Tennis Championships. |
There are tree available Dubai metro stations along the site: DAMAC Properties, Dubai Marina and Jumeirah Lakes Towers stations. |
В пешей доступности находятся две расположенные в районе Дубай Марина станции дубайского метрополитена: «DAMAC Properties» и «Jumeirah Lake Towers». |
A department for the protection of human rights has been established; in 2008 its supervision was transferred from Dubai Police to the Dubai Community Development Authority. |
создан департамент по защите прав человека; в 2008 году функции по руководству его деятельностью были переданы от Дубайского управления полиции Управлению по развитию общин. |
On 21 and 22 April, the follow-up session of the Canadian-sponsored Dubai Process was held in Dubai. |
21 и 22 апреля в Дубае состоялось последующее заседание в рамках Дубайского процесса, осуществляемого при финансовой поддержке Канады. |
Transfers to and from Dubai International Airport are available on a request basis from the hotel. |
По предварительному запросу отель предоставляет трансфер до/из Дубайского международного аэропорта. |
The Creek, a natural sea-water inlet which cuts through the centre of the city, is the historic focal point of life in Dubai. |
Большой залив Хор-Дубай делит город на две части. Со стороны залива открывается урбанистическая картина сплошной стены небоскребов, среди которых, 39-этажное здание Дубайского Международного Торгового Центра - своеобразная визитная карточка, и самый высокий отель мира - Бурдж-аль-Араб. |