Английский - русский
Перевод слова Dubai

Перевод dubai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дубае (примеров 401)
I almost had her in Dubai six months ago. Я почти поймал ее в Дубае полгода назад.
Do-do you still have contacts from when you worked in Dubai? У тебя ещё сохранились контакты с твоей работы в Дубае?
Al-Hayat prints in London, New York, Frankfurt, Dubai, Riyadh, Jeddah, Dammam, Beirut and Cairo. Газета печатается в Лондоне, Нью-Йорке, Франкфурте, Дубае, Эр-Рияде, Джидде, Даммаме, Бейруте и Каире.
Busquet's been heaped with praise, from which he's already lined up several more high-profile jobs: Dubai, Tokyo, Sydney. Буске утопал в похвале, в результате которой получил несколько масштабных проектов в Дубае, Токио, Сиднее.
Builders in Dubai can now apply for "no objection" certificates, building permits and completion certificates online. Строители в Дубае теперь могут подавать заявления на получение актов о согласовании, разрешений на строительство и актов сдаче-приемке объектов в онлайновом режиме.
Больше примеров...
Дубай (примеров 270)
JW Marriott Marquis Dubai, the tallest hotel in the world, in Dubai. JW Marriott Marquis Dubai - высотный гостиничный комплекс в Дубай, ОАЭ.
As a result, many international staff were relocated to Dubai and other areas within Afghanistan, and others placed on leave. В результате многие международные сотрудники были переведены в Дубай или в другие районы внутри Афганистана, а другие сотрудники отправлены в отпуск.
The high level of unemployment has caused an increase in the number of men and women who have left the country to find work elsewhere, notably in the Seychelles, Mauritius, Saudi Arabia, Kuwait, Qatar and Dubai. Высокий уровень безработицы привел к увеличению числа мужчин и женщин, которые в поисках работы уехали из страны, в частности в такие страны как Сейшельские Острова, Маврикий, Саудовская Аравия, Кувейт, Катар и Дубай.
In January the weather in Dubai is brilliant. Enjoy beautiful beaches and you will also have an opportunity to visit a fantastic water park "Wild Wadi" or just to relax in the boundless world of the desert! В январе в Дубай стоит благодатная погода, насладитесь прекрасными пляжами и у Вас так же появиться возможность посетить удивительный аквапарк «Wild Wadi» или просто окунуться в мир спокойствия бескрайней пустыни!
You might make that plane to Dubai after all. Ты, видать, всё-таки слетаешь в Дубай.
Больше примеров...
Дубай (примеров 270)
Workshop on the measurement of E-commerce and external trade indicators, Dubai in cooperation with ESCWA, March 2009. Рабочее совещание по оценке электронной торговли и внешнеторговым показателям, Дубай в сотрудничестве с ЭСКЗА, март 2009 года.
A Lebanese national, travelling to Dubai on 23 August 2007, carried the second confiscated shipment. Гражданин Ливана, направлявшийся в Дубай 23 августа 2007 года, перевозил еще одну конфискованную партию.
We encourage you to invest a few minutes to promote your business in our directory not free to maintain quality of the business directory and get all the benefits of our position "export Dubai" in Google search. Мы предлагаем вам вложить несколько минут для продвижения вашего бизнеса в нашем каталоге, не вправе поддерживать качество бизнес-каталог и получить все преимущества нашей позиции "экспорт Дубай" в Google поиск.
During the 1980s, Dubai was a stopping point for airlines such as Air India, Cathay Pacific, Singapore Airlines, Malaysia Airlines and others travelling between Asia and Europe that needed a refuelling point in the Persian Gulf. В течение 1980-х годов аэропорт Дубай использовался авиакомпаниями Air India, Cathay Pacific, Singapore Airlines, Malaysia Airlines и другими в качестве транзитного заправочного аэропорта на рейсах между Азией и Европой.
On 26 February 2018, Princess Latifa made contact with a British-based attorney Radha Stirling of Detained in Dubai, notifying them of her departure from Dubai and posted a few departing messages on her social media account, detailing the circumstances and reasons for her departure. 26 февраля 2018 года принцесса Латифа связалась с британским адвокатом Радой Стирлинг, основательницей неправительственной организации Detained in Dubai и сообщила о том, что покинула Дубай, также она опубликовала несколько сообщений в социальной сети, в которых подробно изложены обстоятельства и причины ее отъезда из ОАЭ.
Больше примеров...
Дубаи (примеров 227)
We just heard from the passenger who was headed to Dubai. С нами только что связался пассажир, который летел в Дубаи.
In December 2008, it hosted the first consultation meeting for the contaminated sites toolkit in partnership with UNIDO in Dubai. В декабре 2008 года организация совместно с ПРООН выступила в качестве принимающей стороны в рамках проведения в Дубаи первого консультативного совещания по вопросам использования инструментального комплекта для контроля загрязненных участков.
This is considerably less than the 3.6 kg that the broker claims to have taken to Dubai on one single occasion in 2012. Это значительно меньше, чем указанный брокер, по его утверждению, доставил в Дубаи (3,6 кг) только за одну поездку в 2012 году.
Like checks from Dubai, dumping in Chile, disappeared officials When you said the spot... Банковские чеки в Дубаи, демпинг в Чили, или пропавшие сотрудники...
The buyer noted when the goods arrived at the port of Dubai in February 1997 that 35 of the panels were unusable because the decorative films had come unstuck and were creased. Покупатель, принимая товар, поставленный в порт Дубаи в феврале 1997 года, установил, что 35 витражей не подлежали использованию, поскольку декоративная пленка на них отклеилась и сморщилась.
Больше примеров...
Дубая (примеров 169)
He was ready to pay two million when he came back from Dubai. Он был готов заплатить 2 миллиона, когда вернётся из Дубая.
The thing is I've been talking to some investors from Dubai about opening a boutique hotel. Дело в том, что я встречался с инвесторами из Дубая по поводу открытия бутик-отеля.
The dispute was finally settled after mediation between Sheikh Rashid of Dubai and other Rulers and a statement announcing the settlement sent out on 17 July 1972. Спор был окончательно урегулирован после посредничества шейха Дубая Рашида и других правителей и заявления об урегулировании, разосланного 17 июля 1972 года.
According to the flight manifest, Malik was the only passenger on an Empire Aviation jet all the way from Dubai to Goma and back to Dubai. Согласно полетному листу, Малик был единственным пассажиром самолета «Эмпайр авиэйшн» на всем пути от Дубая до Гомы и на обратном пути в Дубай.
The beautiful natural surroundings and the rich cultural attractions that Dubai has to offer are just minutes away from the hotel. Выйдя из отеля и пройдя несколько минут, Вы очутитесь в окружении великолепной природы и богатого культурного наследия Дубая.
Больше примеров...
Дубайской (примеров 54)
Listed on the roster of arbitrators of the Commercial Conciliation and Arbitration Centre of the Dubai Chamber of Commerce and Industry. Фигурирует в списке арбитров Центра коммерческого посредничества и арбитража Дубайской торгово-промышленной палаты.
At the international level, thanks to the Dubai Initiative and in partnership with international bodies, over 4 million children had been enrolled in schools in 14 countries in Africa, South Asia and the Middle East. На международном уровне, благодаря Дубайской инициативе и партнерству с многосторонними организациями, более 4 млн. детей получили возможность обучаться в школах 14 стран Африки, Южной Азии и Ближнего Востока.
Vigorous popular opposition to a Dubai company's plan to take over ports in the United States shocked the American government. Яростное народное сопротивление планам дубайской компании завладеть портами в США шокировало американское правительство.
SAICM is a voluntary, non-legally-binding instrument comprised of three documents: the Dubai Declaration on International Chemicals Management, the Overarching Policy Strategy and the Global Plan of Action, which is recommended for use and further development as a working tool and guidance document. СПМРХВ представляет собой инструмент добровольного характера, не имеющий обязательной юридической силы и состоящий из трех документов: Дубайской декларации о международном регулировании химических веществ, Общепрограммной стратегии и Глобального плана действий, рекомендуемого для использования и дальнейшей проработки в качестве инструмента и руководящего документа.
The Committee decided to establish more restrictive selection criteria, refine the themes and select best practice nominations for the Dubai International Award for Best Practices to Improve the Living Environment, relevant to the biennium work programme. Комитет принял решение установить более ограничительные критерии отбора, уточнить темы и отобрать кандидатов на присуждение Дубайской международной премии за наилучшие виды практики в деятельности по улучшению условий жизни с учетом актуальности их деятельности с точки зрения двухгодичной программы работы.
Больше примеров...
Дубайская (примеров 33)
At the suggestion of the President, the Conference agreed that the High-level Declaration as adopted would be known as the Dubai Declaration on International Chemicals Management. По предложению Председателя Конференция постановила, что принятая Декларация высокого уровня будет именоваться как Дубайская декларация о международном регулировании химических веществ.
(a) Dubai Declaration, which expresses the commitment of ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector to the Strategic Approach; а) Дубайская декларация, которая отражает приверженность министров, глав делегаций и представителей гражданского общества и частного сектора делу реализации Стратегического подхода;
Nevertheless, the Dubai Diamond Exchange requested assistance from the World Diamond Council on two occasions in order to verify the stones' origin; the Council's opinion has not yet been transmitted. Несмотря на это, Дубайская алмазная биржа дважды обращалась за помощью во Всемирный совет по алмазам, мнение которого до сих пор не получено, чтобы проверить происхождение камней.
The Decision does not apply to persons arriving in the State after it enters into force because the grace period will be in effect during a number of annual events, such as the Dubai Trade Fair and Ramadan, which attract large numbers of visitors. решение не применимо к лицам, прибывающим в государство после его вступления в силу, поскольку льготный период будет действовать в течение ряда ежегодных событий, таких, как Дубайская торговая ярмарка и Рамадан, которые привлекают большое число посетителей;
The Dubai International Financial Exchange was set up in 2005. В 2005 году открылась Дубайская международная финансовая биржа.
Больше примеров...
Дубайский (примеров 21)
Baltic Freight can get a bottle of Riesling from an Alsatian Vineyard to a Dubai hotel in six hours. Компания "Балтик фрайт" может доставить бутылку вина из эльзасских виноградников в дубайский отель за 6 часов.
De Beers and the Dubai Multi Commodities Center have also cooperated with U.S. efforts to provide training of diamond evaluators and equipment to Liberia. Компания «Де Бирс» и Дубайский центр металлов и товаров также поддерживали усилия правительства Соединенных Штатов Америки по осуществлению профессиональной подготовки оценщиков алмазов для Либерии и по организации поставки оборудования в эту страну.
The Dubai-based supplier placed the order for the uniforms in Pakistan, and they were then re-exported through the Dubai free zone. Дубайский поставщик заказал пошив обмундирования в Пакистане, а затем оно было реэкспортировано через Дубайскую свободную зону.
The Dubai Association for the Protection of Women and Children should read The Dubai Foundation for Women and Children Вместо Дубайская ассоциация по защите женщин и детей следует читать Дубайский фонд для женщин и детей
Dubai International Airport (IATA: DXB), the hub for Emirates, serves the city of Dubai and other emirates in the country. Дубайский международный аэропорт (IATA: DXB) - базовый аэропорт авиакомпаний Emirates Airlines и Flydubai, обслуживает Дубай и другие эмираты страны.
Больше примеров...
Дубаем (примеров 15)
The aircraft crashed in the desert near Mina Jebel Ali between Abu Dhabi and Dubai in the UAE. Самолет разбился в пустыне близ Джебель-Али между Абу-Даби и Дубаем.
Finally, the Group addressed a letter to Emirates Airlines, which operates regular flights between Abidjan, Accra and Dubai (home to many diamond trading companies). Наконец, Группа обратилась с письмом к «Эмирейтс эйрлайнз», которая совершает регулярные полеты между Абиджаном, Аккрой и Дубаем (где находится много компаний, торгующих алмазами).
In a recent report the World Bank recorded that there were between 500 and 2,000 unregistered money exchange dealers in Afghanistan alone, conducting money transfers between Kabul, Peshawar, Dubai and London. В опубликованном недавно докладе Всемирного банка сообщается, что в одном только Афганистане имеется от 500 до 2000 незарегистрированных операторов по обмену валюты, перемещающих денежные средства между Кабулом, Пешаваром, Дубаем и Лондоном.
Maya had demanded 4 million protection money; Wadhwani claimed to deal directly with Dubai. Майя требует 4 миллиона за защиту; но Вадхвани утверждает, что ведёт дела непосредственно с Дубаем.
Located in Deira area, the Grand Moov Hotel is a great base for exploring both old and new Dubai, the Creek and the citys shopping and business districts. Отель, прекрасно расположенный в деловом районе Дейра, станет идеальной отправной точкой для знакомства со старинным и современным Дубаем, заливом и, конечно, деловыми и коммерческими кварталами.
Больше примеров...
Дубайского (примеров 15)
It came from the Dubai branch of a Swiss Bank. Перевод пришёл из дубайского отделения Банка Швейцарии.
The Committee commends the various human rights awareness campaigns launched by the State party, including the human rights strategy of the Dubai Community Development Authority. Комитет воздает должное различным кампаниям по повышению осведомленности о правах человека, предпринятым государством-участником, включая стратегию в области прав человека Дубайского управления по коммунальному развитию.
Suspicious shipments into UAE have been destined for four companies: BGC International, Dubai Multi Commodities Centre (DMCC), Atom DMCC, Asu Gems and Ajiy Jewellery. Подозрительные поставки в ОАЭ предназначались для четырех компаний: «Би-Джи-Си интернэшнл», Дубайского многотоварного центра (ДМКК), «АТОМ ДМКК», «Асу джемз» и «Аджий джуэлри».
f) The international conference "Activating Commercial Arbitration" supported by the Dubai International Arbitration Centre to lecture on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. f) в ходе международной конференции на тему "Активизация торгового арбитража", организованной при поддержке Дубайского центра международного арбитража, Секретариат сделал доклад о Типовом законе ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже.
She then fell in the first rounds of Open GDF Suez and Dubai Tennis Championships. Затем продолжила череду неудачных результатов - проиграла в 1-х кругах парижского Open GDF Suez и дубайского Barclays Dubai Tennis Championships.
Больше примеров...
Дубайском (примеров 11)
The session of the Council/Forum will be held at the International Conference and Exhibition Centre, Dubai, and will begin at 10 a.m. on Tuesday, 7 February 2006. Сессия Совета/Форум будет проходить в Дубайском международном центре конференций и выставок и начнет свою работу во вторник, 7 февраля 2006 года в 10 ч. 00 м.
Accordingly, the PSAS staffing posts as at the end of 2005 and for 2006 consists of one chief, three audit specialists and one assistant (all posted at headquarters), and one audit specialist (posted at the UNOPS Dubai office). Соответственно, штатное расписание СРОП на конец 2005 года и на 2006 год включает одного начальника, трех ревизоров и одного помощника (все в штаб-квартире) и одного ревизора (в Дубайском отделении ЮНОПС).
The claimant seeks to recover the lost revenues it sustained due to a reduction in the number of flights by these various airlines to and from the airport in Dubai. Заявитель стремится возместить тот доход, который он недополучил в результате сокращения этими авиакомпаниями числа своих рейсов в Дубайском аэропорту.
(c) Dubai - The HRF participated in the DIHAD (Dubai International Humanitarian Aid and Development) in 2005,2006 - continuing с) Дубаи - в 2005 и 2006 годах ФГП принимал участие в Дубайском международном форуме по вопросам гуманитарной помощи и развития
You'd stay in Dubai's best hotel, and get 500 euros cash per day. Остановилась бы в роскошном дубайском отеле, и получала бы по 500 евро в день.
Больше примеров...
Дубайскую (примеров 13)
Mr. Haidera was first transferred to Bahrain and later to Dubai Central Prison. Сначала г-на Хайдера перевели в Бахрейн, а затем в Дубайскую центральную тюрьму.
For "Dubai Government Excellence Programme" За «Дубайскую программу совершенствования правительственных структур»
Hereby, adopt the Dubai Declaration as a practical platform for the promotion of science and technology among the Member States of the Group of 77: настоящим принимаем Дубайскую декларацию в качестве практической платформы оказания государствами - членами Группы 77 содействия развитию науки и техники:
Recalling also the establishment of the Strategic Approach to International Chemicals Management and the Dubai Declaration on International Chemicals Management, underlining that sound management of chemicals is essential if sustainable development is to be achieved, ссылаясь также на создание Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ и Дубайскую декларацию о международном регулировании химических веществ, в которых подчеркивается, что рациональное регулирование химических веществ имеет важнейшее значение для обеспечения устойчивого развития,
The Dubai Municipality continues to fund the Dubai Award for Best Practices to Improve the Living Environment, while the Government of Spain funds the Latin American and Caribbean forum on best practices. Дубайский муниципалитет продолжает финансировать Дубайскую премию за наилучшие виды практики в области улучшения жилой среды, а правительство Испании финансирует Латиноамериканский и Карибский форум по наилучшим видам практики.
Больше примеров...
Дубаях (примеров 8)
Intel indicates she would check in the Burj Hotel in Dubai in 36 hours. Данные свидетельствуют, что она через 36 часов остановится в отеле Бурж Халифа в Дубаях.
He reprised the role in an international tour from September to November 2008, playing in Melbourne, Sydney, Hong Kong, Singapore and Dubai. Он снова сыграл Алекса в сентябре-ноябре 2008 года в рамках международного тура, выступая в Мельбурне, Сиднее, Гонконге, Сингапуре и Дубаях.
I don't care what you have to do, to get him to Dubai. Меня не волнует то, что ты будешь делать, чтобы он был в Дубаях.
The Yemeni police had to ship what was left of him in a small plastic bag to a lab in Dubai just to identify him. Полиция Йемена отправила кораблем, то что он него осталось в небольшом полиэтиленовом пакете в лабараторию в Дубаях, только для его идентификации.
Our partner SES Middle East L.L.C has provided the best logistic conditions with its office in Dubai (U.A.E.). Наш партнер, компания SES Middle East L.L.C, создала для этого лучшие условия осуществления поставок, благодаря собственному офису в Дубаях (ОАЭ).
Больше примеров...
Оаэ (примеров 48)
In 2013, the family moved to Dubai, UAE, and lives there now. В 2013 году семья переехала и проживает в Дубае, ОАЭ.
Since 2004, the university has also been operating an overseas campus in Dubai and opened another one in Mauritius in October 2009. Начиная с 2004 года, Мидлсекс также управляет заграничным кампусом в Дубае (ОАЭ), а в октябре 2009 года открыл ещё один кампус на Маврикии.
In important key regions, Sennebogen also has its own local subsidiaries: Sennebogen LLC in Charlotte, USA Sennebogen Middle East in Dubai, UAE Sennebogen CIS in St. Petersburg, Russia Sennebogen Pte. В ключевых регионах, компаниия также имеет свои филиалы: Sennebogen в Шарлотт, США Sennebogen Ближнем Востоке в Дубае, ОАЭ Sennebogen СНГ в Санкт-Петербурге, Россия Sennebogen ПТЭ.
Check events magazines and newspapers for details or call Dubai Exiles Rugby Club (043331198), near Dubai Country Club. Для любителей игры регби в ОАЭ открыты множество спортивно-тренировочных клубов.
The Qatar and Dubai riyal had circulated since 1966 in all of the emirates except Abu Dhabi, where the dirham replaced the Bahraini dinar at 1 dirham = 1/10 dinar. Риял использовался во всех эмиратах ОАЭ с 1966 года, кроме Абу-Даби, где дирхам заменил бахрейнский динар по курсу 1 дирхам = 0,1 динара.
Больше примеров...
Dubai (примеров 47)
Raffles Dubai is a 5-star hotel in a pyramidal shape that contains 248 rooms on 18 floors. Raffles Dubai представляет собой 5-звёздочный отель в форме пирамиды, 18 этажей которого имеют 248 номеров.
In 2008, two new franchises were added: the Kuala Lumpur Taufan and the Dubai Mirage. В 2008 году были добавлены две новые франшизы: Kuala Lumpur Taufan и Dubai Mirage.
In February 2006 Dubai Roads and Transport Authority (RTA) began construction of 35 "light metro line" stations. В феврале 2006 года Дубайским дорожно-транспортным ведомством (Dubai Roads and Transport Authority, RTA) в эмирате началось строительство одновременно 35 станций «легкого метро».
Economic Zones World, part of the Dubai World portfolio of companies, recently announced plans to enter the Russian market with joint ventures to develop and manage special economic zones in Russia. Компания Economic Zones World, которая является частью Dubai World, недавно заявила о своих намерениях выйти на российский рынок для развития и управления особыми экономическими зонами в России.
Borse Dubai was created 6 August 2007 to consolidate the Government of Dubai's two stock exchanges as well as current investments in other exchanges, expanding Dubai's position as a global capital market hub. Borse Dubai была создана 6 августа 2007 года с целью консолидировать доли правительства Дубая в двух дубайских биржах, а также прочие доли в зарубежных биржах тем самым укрепляя положение Дубая как одного из крупнейших мировых финансовых хабов.
Больше примеров...