Английский - русский
Перевод слова Dubai

Перевод dubai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дубае (примеров 401)
It has closed its operations in Azerbaijan, Dubai, Indonesia and Zambia. Организация завершила свою деятельность в Азербайджане, Дубае, Замбии и Индонезии.
Only one crash in the past 15 years, in Dubai. Лишь одна катастрофа за 15 лет, в Дубае.
I almost had her in Dubai six months ago. Я почти поймал ее в Дубае полгода назад.
25 May 2001 Digital Restructuring and its Implications for Developing and Transition Economies at the Dubai International Steel Congress, UAE. 25 мая 2001 года Цифровая перестройка и ее последствия для развивающихся стран и стран с переходной экономикой на Международном конгрессе черной металлургии в Дубае, ОАЭ
In addition, they visited one of the largest of the eight diamond-cutting facilities in Dubai, that of International Diamond Laboratories, and the jeweller Lindi Oro. Кроме того, им удалось посетить одну из восьми крупнейших фабрик по обработке алмазов в Дубае, а именно фабрику «Интернэшнл даймонд лабораториз», и ювелирный магазин «Линди оро».
Больше примеров...
Дубай (примеров 270)
Mr. Crest apologizes, but he's leaving this evening for Dubai. Мистер Крест просит прощения, Но сегодня вечером он уезжает в Дубай.
Abdul Rassamen, World Trade Centre, Dubai. Абдул Рассамен, Мировой Торговый Центр, Дубай.
Dubai International Airport (IATA: DXB), the hub for Emirates, serves the city of Dubai and other emirates in the country. Дубайский международный аэропорт (IATA: DXB) - базовый аэропорт авиакомпаний Emirates Airlines и Flydubai, обслуживает Дубай и другие эмираты страны.
On 7 December 2004, Toledo returned to Groton, Connecticut, after a six-month deployment in the Persian Gulf with the John F. Kennedy Carrier Strike Group that included port calls in Crete, Dubai, and Bahrain. 7 декабря 2004 года Толедо был в Гротоне, штат Коннектикут, после шестимесячного плавания в Персидский залив с USS John F. Kennedy, включавшее заход в такие порта, как Крит, Дубай и Бахрейн.
The same sources also alleged that those seriously wounded from among the members of Abdullahi Yusuf's faction were flown to Dubai, while those belonging to the opposition were kept in local hospitals which lack basic medical facilities. Те же источники также утверждали, что тяжелораненые члены группировки Абдуллахи Юсуфа были доставлены самолетом в Дубай, тогда как члены оппозиции с такими же ранениями помещены в местные больницы, где отсутствуют элементарные медикаменты и оборудование для их лечения.
Больше примеров...
Дубай (примеров 270)
We arrived in Dubai with a difference of a few hours. Мы прибыли в Дубай с разницей в несколько часов.
1994 Speaker at the Conference on Protection of Intellectual Property Rights in the Gulf Region, Dubai 1994 год выступил с докладом на Конференции по охране прав интеллектуальной собственности в регионе Залива, Дубай
Extract from the Joint Statement on Participation in the Implementation of SAICM, Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, Dubai, February 2006. Выдержка из Совместного заявления об участии в осуществлении СПРХВ, Межорганизационной программы по рациональному регулированию химических веществ, Дубай, февраль 2006 года.
The team was shown patients with minor cases, and was told that more seriously wounded persons and prisoners of war were sent to Dubai. Группе были показаны легкораненые лица, находившиеся на излечении, и было сообщено, что тяжелораненые и военнопленные доставляются в Дубай.
Are you nervous about going to Dubai? Ты переживаешь в Дубай?
Больше примеров...
Дубаи (примеров 227)
Somewhere simple and homey, like Vermont or Dubai. В уютном местечке, как Вермонт или Дубаи.
He fled to Dubai, and now I understand why. Он сбежал в Дубаи, и теперь понятно, почему.
It is a financier of Dubai. Он связан с финансистом из Дубаи!
London, Paris, Dubai. Лондон, Париж, Дубаи.
Illicit diamonds of Ivorian provenance can easily be smuggled and distributed to international markets, such as Antwerp, Dubai or Tel Aviv, without going through the Kimberley Process Certification Scheme. Незаконные алмазы из Кот-д'Ивуара можно легко контрабандой переправлять и продавать на таких международных рынках, как Антверпен, Дубаи или Тель-Авив в обход системы сертификации в рамках Кибмерлийского процесса.
Больше примеров...
Дубая (примеров 169)
Well, I did just get back from Dubai. Ну а я только что из Дубая.
After introducing them in February 2009, Dubai metro can provide traffic carrier of 1,2 mln. После введения в строй в феврале 2009 года метрополитен Дубая сможет обеспечить перевозку 1,2 млн.
During the reporting period, voluntary financial contributions were received from China, Dubai, Germany, Monaco, the Netherlands and Switzerland. В отчетный период поступили финансовые взносы от Германии, Дубая, Китая, Нидерландов, Монако и Швейцарии.
In 2007, some 60 companies in the Dubai construction industry took steps to improve workers' housing conditions; this was out of a total of 100 companies to which warnings were issued in 2006. В 2007 году примерно 60 компаний строительного сектора Дубая приняли меры по улучшению жилищных условий работников; эти компании входили в общее число 100 компаний, которые были предупреждены в 2006 году.
But, in many ways, Dubai's rulers have been remarkably tolerant of free expression. Однако правители Дубая часто довольно терпимо относятся к свободе самовыражения.
Больше примеров...
Дубайской (примеров 54)
In the framework of the Dubai Initiative, launched in 2007, school supplies had been distributed to four million children in 14 developing countries. В рамках Дубайской инициативы, начатой в 2007 году, были розданы школьные принадлежности 4 млн. детей в 14 развивающихся странах.
Preparations are presently underway for the second Dubai International Conference on International Aid in April 2005. В настоящее время ведется подготовка ко второй Дубайской международной конференции по международной помощи, которая должна состоятся в апреле 2005 года.
The present scenario note provides guidance on how the Conference at its third session can help to deliver the vision for the future as described in the Dubai Declaration on International Chemicals Management and reaffirmed at the United Nations Conference on Sustainable Development. З. В настоящей записке с изложением сценария содержатся направления, которые позволят Конференции на ее третьей сессии содействовать претворению в жизнь концепции будущего, определенной в Дубайской декларации о международном регулировании химических веществ и подтвержденной на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
Just off Shekh Zayed Road, Novotel World Trade Centre offers you the best location from where to do business or exploring the exciting city of Dubai. Nuran Marina Serviced Residences расположен в сердце знаменитой дубайской пристани для яхт и располагает прекрасно оформленными апартаментами в отличном месторасположении.
In this context, we call on the High-level Advisory Group for the follow up of the Dubai Conference to meet as soon as possible and to submit to the Group a concrete plan of implementation with a time frame. В этой связи мы призываем Консультативную группу высокого уровня по выполнению решений Дубайской конференции как можно скорее провести совещание и представить на рассмотрение членов Группы конкретный план осуществления этих решений в определенные сроки.
Больше примеров...
Дубайская (примеров 33)
The Dubai Declaration was the direct outcome of the International Conference on Chemical Management that was held alongside the special session. Дубайская декларация стала прямым результатом работы международной конференции по регулированию химических веществ, проведенной параллельно специальной сессии.
(a) Dubai Declaration, which expresses the commitment of ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector to the Strategic Approach; а) Дубайская декларация, которая отражает приверженность министров, глав делегаций и представителей гражданского общества и частного сектора делу реализации Стратегического подхода;
The Dubai Diamond Exchange has also offered to train a further two internal valuation staff, bringing the total to five, which will be entirely adequate for the volumes of production that the National Diamond Authority is likely to handle. Дубайская алмазная биржа также предложила подготовить еще двух специалистов по внутренней оценке, которых в общей сложности станет пять, что будет вполне достаточно для тех объемов добычи, которыми, скорее всего, будет заниматься Национальное управление по алмазам.
Case studies are collected through the annual competition for the Dubai International Award for Best Practices to Improve the Living Environment, offered by the municipality of Dubai. Информация о тематических исследованиях обобщается в рамках ежегодного конкурса «Дубайская международная премия за передовую практику в области улучшения условий жизни», которая предлагается городскими властями Дубая.
The Dubai Declaration, adopted at the International Conference on Best Practices in Dubai in November 1995, contains recommendations for institutionalizing the transfer of best practices through such mechanisms as training, education, awareness building and technical cooperation. Дубайская декларация, принятая на Международной конференции по наиболее эффективной практике в Дубае в ноябре 1995 года, содержит рекомендации относительно институционализации процесса передачи наиболее эффективной практики через такие механизмы, как подготовка кадров, образование, повышение информированности и техническое сотрудничество.
Больше примеров...
Дубайский (примеров 21)
Dubai Foundation for Women and Children. Дубайский фонд для женщин и детей;
These include the Dubai Museum, gold and spice souks, international water sport venues, and many other sights and experiences. А именно: Дубайский музей, золотой рынок, рынок специй, международные площадки водных видов спорта, а также много других достопримечательностей и интересных мест.
Dubai Metals and Commodities Centre Дубайский центр по металлам и сырьевым товарам
The Dubai-based supplier placed the order for the uniforms in Pakistan, and they were then re-exported through the Dubai free zone. Дубайский поставщик заказал пошив обмундирования в Пакистане, а затем оно было реэкспортировано через Дубайскую свободную зону.
Dubai is a clean, safe country with great shopping, a good climate for most of the year and lots to do for those who want to be active. На центральной улице Джумеры - Джумейра Бич Роуд (Jumairah Beach Road) не обойден вниманием и семейный отдых: много парков и игровых площадок, где могут развлечься дети, Дубайский зоопарк (Dubai Zoo).
Больше примеров...
Дубаем (примеров 15)
The aircraft crashed in the desert near Mina Jebel Ali between Abu Dhabi and Dubai in the UAE. Самолет разбился в пустыне близ Джебель-Али между Абу-Даби и Дубаем.
In addition, there are regular flights operated by Emirates airline between Abidjan and Dubai, which is a major rough diamond trading centre. Кроме того, авиакомпания «Эмирейтс» совершает регулярные рейсы между Абиджаном и Дубаем, который является одним из основных центров торговли необработанными алмазами.
For the first time, the British were forced to intervene in matters of the interior and broker an agreement between Abu Dhabi and Dubai over their border and the terms of a peace between the tribes. Впервые англичане были вынуждены вмешаться во внутренние дела и заключить соглашение между Абу-Даби и Дубаем по их границам и условиям мира между племенами.
No, it was all just filing briefs, and conference calls with Dubai. Все сводится к оформлению заключений по делу и телефонным конференциям с Дубаем.
Located in Deira area, the Grand Moov Hotel is a great base for exploring both old and new Dubai, the Creek and the citys shopping and business districts. Отель, прекрасно расположенный в деловом районе Дейра, станет идеальной отправной точкой для знакомства со старинным и современным Дубаем, заливом и, конечно, деловыми и коммерческими кварталами.
Больше примеров...
Дубайского (примеров 15)
Besides you can visit famous races of Dubai Cup World - the most expensive competition in the world or vivid camel races. Кроме того, можно посетить знаменитые скачки Дубайского Кубка мира - самые дорогие спортивные состязания на земле, или колоритные верблюжьи бега.
She then fell in the first rounds of Open GDF Suez and Dubai Tennis Championships. Затем продолжила череду неудачных результатов - проиграла в 1-х кругах парижского Open GDF Suez и дубайского Barclays Dubai Tennis Championships.
There are tree available Dubai metro stations along the site: DAMAC Properties, Dubai Marina and Jumeirah Lakes Towers stations. В пешей доступности находятся две расположенные в районе Дубай Марина станции дубайского метрополитена: «DAMAC Properties» и «Jumeirah Lake Towers».
On 21 and 22 April, the follow-up session of the Canadian-sponsored Dubai Process was held in Dubai. 21 и 22 апреля в Дубае состоялось последующее заседание в рамках Дубайского процесса, осуществляемого при финансовой поддержке Канады.
Transfers to and from Dubai International Airport are available on a request basis from the hotel. По предварительному запросу отель предоставляет трансфер до/из Дубайского международного аэропорта.
Больше примеров...
Дубайском (примеров 11)
Joint working groups on customs and law enforcement met to advance the commitments identified at the Dubai meeting and developed at subsequent meetings. Состоялись заседания совместных рабочих групп по таможенным вопросам и правоохранительной деятельности для обсуждения хода выполнения обязательств, принятых на Дубайском совещании и развитых на последующих встречах.
The claimant seeks to recover the lost revenues it sustained due to a reduction in the number of flights by these various airlines to and from the airport in Dubai. Заявитель стремится возместить тот доход, который он недополучил в результате сокращения этими авиакомпаниями числа своих рейсов в Дубайском аэропорту.
He attended the Dubai Marathon for a third year running and took fourth in a time of 2:09:08 hours. В 2011 году принимает в третий раз участие в Дубайском марафоне, на котором занимает 4-е место с результатом 02:09.08.
(c) Dubai - The HRF participated in the DIHAD (Dubai International Humanitarian Aid and Development) in 2005,2006 - continuing с) Дубаи - в 2005 и 2006 годах ФГП принимал участие в Дубайском международном форуме по вопросам гуманитарной помощи и развития
The Group has also observed boats in the Deira port of Dubai unloading goods not accompanied by customs or other documentation. В дубайском порту Дейра Группа заметила также суда, с которых разгружались товары, не сопровождаемые никакими таможенными или иными документами.
Больше примеров...
Дубайскую (примеров 13)
Mr. Haidera was first transferred to Bahrain and later to Dubai Central Prison. Сначала г-на Хайдера перевели в Бахрейн, а затем в Дубайскую центральную тюрьму.
The Strategic Approach to International Chemicals Management (SAICM) comprises three core texts: the Dubai Declaration; an overarching policy strategy; and a global plan of action. Стратегический подход к международному регулированию химических веществ (СПМРХВ) содержит три основных текста: Дубайскую декларацию; всеобъемлющую политическую стратегию и Глобальный план действий.
Recalling also the establishment of the Strategic Approach to International Chemicals Management and the Dubai Declaration on International Chemicals Management, underlining that sound management of chemicals is essential if sustainable development is to be achieved, ссылаясь также на создание Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ и Дубайскую декларацию о международном регулировании химических веществ, в которых подчеркивается, что рациональное регулирование химических веществ имеет важнейшее значение для обеспечения устойчивого развития,
GSP is calculated as the arithmetic mean of the monthly average of daily spot prices of Oman and Dubai crude oils as reported in Platt's Oilgram Price Report, plus a price differential for each month set by the governments. ГПЦ рассчитывается как среднее арифметическое среднемесячного показателя ежедневных спотовых цен на оманскую и дубайскую сырые нефти по данным агентства "Платц"4 с прибавлением ценовой надбавки на каждый месяц, устанавливаемой правительствами.
Since 1995, the Government of Dubai has awarded the Dubai international prize for best practices in the improvement of housing conditions. С 1995 года правительство Дубая присуждает Дубайскую международную премию за наилучшие виды практики в деле улучшения жилой среды.
Больше примеров...
Дубаях (примеров 8)
When I was in Dubai, I only wanted to come back. Когда я была в Дубаях, всё что я хотела это вернутся.
Because we have a home in Dubai, but we're Sudanese nationals. Потому что у нас есть дом в Дубаях, но мы из Судана.
Intel indicates she would check in the Burj Hotel in Dubai in 36 hours. Данные свидетельствуют, что она через 36 часов остановится в отеле Бурж Халифа в Дубаях.
I don't care what you have to do, to get him to Dubai. Меня не волнует то, что ты будешь делать, чтобы он был в Дубаях.
Our partner SES Middle East L.L.C has provided the best logistic conditions with its office in Dubai (U.A.E.). Наш партнер, компания SES Middle East L.L.C, создала для этого лучшие условия осуществления поставок, благодаря собственному офису в Дубаях (ОАЭ).
Больше примеров...
Оаэ (примеров 48)
In 2013, the family moved to Dubai, UAE, and lives there now. В 2013 году семья переехала и проживает в Дубае, ОАЭ.
Renaissance Capital opened an office in Dubai in February 2014, initiating coverage of almost 50 regional stocks and launching trading in the Middle East markets, including UAE, Saudi Arabia, Qatar, Kuwait, Morocco, Oman and Tunisia. «Ренессанс Капитал» открыл офис в Дубае, и начал мониторинг около 50 региональных компаний, а также запустил услуги трейдинга на ближневосточных рынках, в т. ч. в ОАЭ, Саудовской Аравии, Катаре, Кувейте, Марокко, Омане и Тунисе.
In 2010, the UAE opened an embassy in Mexico City and in return, Mexico opened an embassy in Abu Dhabi in 2012 and closed its consulate in Dubai. В 2010 году ОАЭ открыли посольство в Мехико, а Мексика открыла посольство в Абу-Даби в 2012 году, закрыв своё генеральное консульство в Дубае.
JW Marriott Marquis Dubai, the tallest hotel in the world, in Dubai. JW Marriott Marquis Dubai - высотный гостиничный комплекс в Дубай, ОАЭ.
On 26 February 2018, Princess Latifa made contact with a British-based attorney Radha Stirling of Detained in Dubai, notifying them of her departure from Dubai and posted a few departing messages on her social media account, detailing the circumstances and reasons for her departure. 26 февраля 2018 года принцесса Латифа связалась с британским адвокатом Радой Стирлинг, основательницей неправительственной организации Detained in Dubai и сообщила о том, что покинула Дубай, также она опубликовала несколько сообщений в социальной сети, в которых подробно изложены обстоятельства и причины ее отъезда из ОАЭ.
Больше примеров...
Dubai (примеров 47)
In 2007, Emirates made an order worth over $34.9 billion, at the Dubai Air Show. В 2007 году, на авиасалоне Dubai Air Show был сделан заказ на сумму более 34,9 миллиардов долларов.
Jauhiainen and Jaubert made their first public appearance after the incident in a press conference arranged by Detained in Dubai in London despite facing alleged threats from the UAE government to stay silent. Яухиайнен и Жобер впервые после инцидента выступили публично на пресс-конференции, организованной Detained in Dubai в Лондоне, несмотря на предполагаемые угрозы со стороны правительства ОАЭ с целью принудить их к молчанию.
Located in The Greens, one of the most exclusive residential areas of Dubai, the Nuran Greens Serviced Residences features 228 neatly furnished studios and apartments. Отель Rose Garden расположен на знаменитой трассе Шейх Зайд и предлагает гостям прекрасное месторасположение в нескольких минутах ходьбы (500 м) от известного торгового центра Эмиратов и зимнего спортивного центра Ski Dubai.
The first game of the league was on October 7, 2009 between the Dubai Mighty Camels and the Abu Dhabi Scorpions, held at the Zayed Sports City in Abu Dhabi. Первая игра лиги была проведена 7 октября 2009 года между командами Dubai Mighty Camels и Abu Dhabi Scorpions на ледовой арене Абу-Даби, расположенной в спортивном комплексе Зайед Спорт Сити.
The Dubai Metro will be operated by the Dubai Roads and Transport Authority. Дубайское метро управляется компанией Dubai Road и транспортными учреждениями ОАЭ.
Больше примеров...