Английский - русский
Перевод слова Dubai
Вариант перевода Дубая

Примеры в контексте "Dubai - Дубая"

Примеры: Dubai - Дубая
From Dubai, the money is then dispatched to Somalia through unknown hawala transfers. Из Дубая деньги переправляются в Сомали по невыясненным каналам хавалы.
Dubai police organized a press conference at 7:00. Полиция Дубая организовывает пресс-конференцию в 7 часов.
I was just an intermediary for a wealthy gentleman from Dubai. Я была всего лишь посредником состоятельного джентльмена из Дубая.
He was ready to pay two million when he came back from Dubai. Он был готов заплатить 2 миллиона, когда вернётся из Дубая.
I've been in contact with the lawyers in Dubai to get an accounting of the trust's assets. Я связался с адвокатами из Дубая для получения счетов фонда.
The event is organised by RCS Sport, which also organises the Giro d'Italia and the nearby Dubai Tour. Соревнование организовывала RCS Sport, проводящая Джиро д'Италия и соседний Тур Дубая.
The Workshop was inaugurated by the Crown Prince of Dubai. Практикум был официально открыт наследным принцем Дубая.
Thanks to David and Nimr, Dubai's hotels remain pigeon free. Благодаря Дэвиду и Нимр отели Дубая остаются свободными от голубей.
It's just that my dad invited these dudes from Dubai... Просто мой папа пригласил чуваков из Дубая...
The purported identity documents faxed by his wife from Dubai are insufficiently reliable to establish his identity. Предполагаемые удостоверения личности, которые были посланы по факсу его женой из Дубая, недостаточно надежны для установления его личности.
EIAST hosted the Meeting on behalf of the government of Dubai. З. Принимающей стороной совещания от имени правительства Дубая выступал ЭИСНТ.
The thing is I've been talking to some investors from Dubai about opening a boutique hotel. Дело в том, что я встречался с инвесторами из Дубая по поводу открытия бутик-отеля.
This morning the Dubai police issued a video recording of 18 January, that is, a month ago. Сегодня утром полиция Дубая распространила видео запись от 18 января, то есть месячной давности.
Well, I did just get back from Dubai. Ну а я только что из Дубая.
Our government allows the importation of camel-milk products from Dubai. Наше правительство разрешает импорт продукции из верблюжьего молока из Дубая.
Right here, I have a camel-milk chocolate bar from Dubai. Прямо тут, у меня есть верблюжье-молочный шоколад из Дубая.
They are planning to sell after the eldest son returns from Dubai. Они хотят продать ее, когда старший сын вернется из Дубая.
27 hours to Dubai. I'm back. За 27 часов до Дубая и обратно.
We've NCIS on the ground in Dubai trying to figure out what Mossais up to. Морская полиция на территории Дубая, пытающаяся вычислить, что затевает Моссад.
Sujata and her husband had just arrived from Dubai. Суджата с мужем только что приехали из Дубая.
For Dubai it would be old-fashioned. Для Дубая оно было бы старомодным.
My son sent money out of Dubai. Мой сын прислал деньги из Дубая.
If you're just joining us, we have breaking news out of Dubai. Если вы только что к нам присоединились, у нас есть срочные новости из Дубая.
Counterfeit "Genatron 134a" cylinders representing purportedly containing HFC-134a imported from Dubai to Tbilisi (Georgia). Поддельные баллоны "Генатрон-134а", которые якобы содержали ГФУ-134а, импортированные из Дубая в Тбилиси (Грузия).
It conducted another flight on 18 March 2004 from Dubai International Airport to Berbera. Кроме того, она совершила еще один полет 18 марта 2004 года из международного аэропорта Дубая в Берберу.