| Mavhuh found dead in his room in a hotel in Dubai last month... | Мавхух найден мёртвым в своём номере в гостиннице в Дубае в прошлом месяце... |
| I met him when I recruited him for its operations in Dubai. | Я встречался с ним, когда вербовал его для своей операции в Дубае. |
| I have a job of work abroad, in Dubai for greater accuracy. | У меня есть работёнка, за границей, в Дубае для большей точности. |
| In this story in Dubai, if well thought you can earn a lot of money. | На этой истории в Дубае, если хорошо подумать, можно заработать много денег. |
| I already have safe haven in Dubai. | У меня уже есть тихая гавань в Дубае. |
| Because there's this... senior analyst opening in Dubai. | Потому, что есть... вакансия старшего аналитика в Дубае. |
| I think that you should go for that job in Dubai. | Я думаю, что ты должна пойти на эту работу в Дубае. |
| Your death would raise too many questions, and Nikita might realize that what happened in Dubai was a carefully crafted illusion. | Твоя смерть могла бы вызвать слишком много вопросов, и Никита может уяснить, что произошедшее в Дубае было тщательно подготовленной иллюзией. |
| For example, I took my two year-old son to the playground at the Dubai Mall. | Например, я отвел своего двухлетнего сына на детскую площадку в "Дубае". |
| And I forgot there's obviously successful Indians in Dubai as well. | И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае. |
| I get that all the time in Dubai. | Я постоянно сталкиваюсь с этим в Дубае. |
| Something about a plane crash in Dubai. | Что-то по поводу катастрофы в Дубае. |
| Two months ago we had no electricity in Dubai. | Два месяца назад у нас в Дубае отключили электричество. |
| This only can happen in Dubai. | Такое только в Дубае может произойти. |
| I had questions about the Dubai crash at the time. | В свое время у меня также возникли вопросы по поводу катастрофы в Дубае. |
| I had my contacts in Dubai send me everything they could get their hands on. | Я сказала своим контактам в Дубае послать мне всё, что у них есть на руках. |
| Only one crash in the past 15 years, in Dubai. | Лишь одна катастрофа за 15 лет, в Дубае. |
| Ambassador Dori didn't deny that the CIA was involved in the Dubai crash. | Посол Дори не отрицает, что ЦРУ причастно к аварии в Дубае. |
| According to the communication, Janie Model, a British citizen, was arrested in November 1999 in Dubai. | Согласно сообщению, Джени Моудел, британский гражданин, был арестован в ноябре 1999 года в Дубае. |
| UNHCR used space in the UNICEF warehouses in Copenhagen and Dubai, where both agencies stock some identical items. | УВКБ использует складские помещения на складах ЮНИСЕФ в Копенгагене и Дубае, где оба учреждения хранят приблизительно одинаковые товары. |
| Stenson married fellow Swede Emma Löfgren in Dubai ten years after meeting her at the University of South Carolina. | Стенсон женился на Эмме Лофгрен в Дубае, спустя десять лет после первой встречи в университете Южной Каролины. |
| It's a head agency which forms, regulates and authorizes the real estate sector in Dubai. | Это головное агентство, которое формирует, регулирует и лицензирует деятельность, связанную с недвижимостью в Дубае. |
| By the present moment the ACM has three active branches: in Dubai, in Montevideo and New York. | На данный момент АСМ располагает тремя активно действующими филиалами: в Дубае, в Нью-Йорке и Монтевидео. |
| He received his early education in Dubai in the 1940s and 1950s and later went to Cairo for further studies. | Начальное образование получил в Дубае в 1950-1960-х годах, затем продолжил обучение в Каире. |
| The regional offices are in New York, Tokyo, Shanghai, Hong Kong and Dubai. | Региональные офисы есть в Нью-Йорке, Токио, Шанхае, Гонконге и Дубае. |