| Manoosh just used his credit card to book a flight to dubai. | Мануш только что использовал кредитку, чтобы забронировать билеты в Дубай. |
| Last year they sent me to this place called Dubai. | В прошлом году они отправили меня в это место под названием Дубай. |
| American Consulate, Dubai, you and me, Fourth of July, 2003. | Американское консульство, Дубай, День независимости, 2003. |
| We arrived in Dubai with a difference of a few hours. | Мы прибыли в Дубай с разницей в несколько часов. |
| Since the beginning, Dubai was constantly at odds with Abu Dhabi. | Начиная с основания, Дубай постоянно имел разногласия с Абу-Даби. |
| From the timeless tranquillity of the desert to the lively bustle of the souk, Dubai offers a kaleidoscope of attractions for visitors. | С вечного спокойствия пустыни до оживлённой суеты souk, Дубай предлагает посетителей калейдоскоп привлекательности. |
| Dubai - is the major trading, financial and tourist resort area of the Middle East. | Дубай - крупнейший торговый, финансовый и туристический центр Ближнего Востока. |
| Yet, Dubai has also shown the rest of the Middle East what entrepreneurial spirit can accomplish. | Однако Дубай также показал остальному Ближнему Востоку, чего может добиться дух предпринимательства. |
| I'm booked on the 7:00 flight to Dubai. | Я заказала билет в Дубай на 7.00. |
| The ancient art of falconry now helps protect the modern city of Dubai. | Древнее мастерство соколиной охоты теперь помогает защищать современный город Дубай. |
| Well, this beats the hell out of Dubai. | Ну, хоть получше чем в Дубай. |
| Mavhuh going to go to Dubai, one. | Мавхух собирается ехать в Дубай, один. |
| I take you for a weekend in Dubai. | Я беру тебя на уикенд в Дубай. |
| For example, Dubai - cool place. | Например, Дубай - отличное место. |
| They have a mall there, the Dubai Mall. | У них есть один торговый центр, "Дубай". |
| Like in the Dubai Mall, they sell frozen yogurt by the gram. | Как в торговом центре "Дубай", они продают замороженный йогурт граммами. |
| I'm not going to Dubai anymore. | Я больше не собираюсь в Дубай. |
| Well, I'm sorry he canceled the Dubai trip for me. | Ладно. Мне жаль, что он отменил поездку в Дубай из-за меня. |
| Workshop on the measurement of E-commerce and external trade indicators, Dubai in cooperation with ESCWA, March 2009. | Рабочее совещание по оценке электронной торговли и внешнеторговым показателям, Дубай в сотрудничестве с ЭСКЗА, март 2009 года. |
| The export of fresh fruit to Dubai is one of the few sectors that are particularly affected by the air restrictions. | Экспорт свежих фруктов в Дубай является одним из немногих секторов, на котором особенно отразились ограничения на воздушные перевозки. |
| Large increases in oil prices after the Gulf War encouraged Dubai to continue to focus on free trade and tourism. | Значительный рост цен на нефть после войны в Персидском заливе повлиял на Дубай в продолжении проведения политики, основанной на свободной торговле и туризме. |
| The unstable situation in the region, however, benefited Emirates as international airlines cut flights to Dubai and lowered competition. | Нестабильная ситуация в регионе, однако, принесла пользу Emirates, так как другие авиакомпании сократили рейсы в Дубай и снизили конкуренцию. |
| In October 2011, direct scheduled flights to Vienna, Dubai and Harbin were added. | В октябре 2011 года к ним были добавлены прямые регулярные рейсы в Вену, Дубай и Харбин. |
| The agency has its own financial and administrative independence with full legal authority to regulate the real estate sector in Dubai. | Орган обладает финансовой и административной независимостью, а также имеет юридические полномочия по регулированию сектора недвижимости в Дубай. |
| It carried about three million passengers a year to Dubai International Airport in the mid-1990s. | В середине 1990-х годов Emirates перевозила уже около трех миллионов пассажиров в год из Международного аэропорта Дубай. |