The doctors are speculating it was drugs. |
Доктора полагают, что дело в наркотиках |
Tell me something, was it the drugs? |
Скажи мне, всё дело в наркотиках? |
The American government were attracted to hallucinogenic drugs for less savory purposes. |
ѕравительство -Ўј было заинтересовано в галлюциногенных наркотиках по менее благородным причинам. |
Did an inmate tell you something about drugs? |
Заключенные вам говорили что-нибудь о наркотиках? |
I think the only thing Neyers knew anything about was drugs. |
Я думаю, что Найерс знал только что-то о наркотиках |
Mitchell, you must know something about drugs? |
Митчел, ты должен что-то знать о наркотиках? |
We were waiting for him to hand over the drugs. |
Мы ждали его, чтобы поймать на горячем, на наркотиках. |
I want to finish up our discussion about drugs and alcohol, so I want you guys to take these two pamphlets. |
Я хочу закончить нашу беседу о наркотиках и алкоголе, так что возьмите эти две брошюры. |
That's what's so exciting About drugs! |
Вот, что самое забавное в наркотиках! |
But they might call and ask what kind of drugs are stashed and we don't know, it could be anything. |
Могут позвонить и поинтересоваться, о каких наркотиках идет речь. А мы не знаем. |
What's his juice, drink or drugs? |
Что с ним, пьёт или на наркотиках? |
But Adrian wasn't in the same room, and Mr. Boden will testify that my client had no knowledge of the drugs. |
Но Эдриана в той комнате не было, и мистер Боден покажет, что мой клиент ничего не знал о наркотиках. |
There's no drugs, ever, I swear. |
Не было и речи о наркотиках, я клянусь. |
The principle of common and shared responsibilities was a core element of the drug debate, and no solution could be reached without the active engagement of the largest consumers of illicit drugs. |
Одной из основных составляющих дискуссии о наркотиках является принцип общей и совместной ответственности, и без активного участия крупнейших стран-потребителей незаконных наркотиков решение проблемы не представляется возможным. |
What did she say about the drugs he was carrying? |
Что она сказала о наркотиках, которые ты нашла? |
So, I was just having a chat with your dad, and the subject of those drugs we took came up, and now he knows about those drugs we took. |
Сейчас я разговаривал с твоим отцом, о том, что мы приняли наркотики. и теперь он знает о тех наркотиках, которые мы приняли. |
The representative of Indonesia made a statement to register the strong concern that the trend towards relaxing control on illicit drugs, which was in contravention of the letter and spirit of the international drug control conventions, had potential adverse repercussions for drugs under international control. |
Представитель Индонезии сделал заявление, в котором была выражена серьезная озабоченность по поводу тенденции к смягчению контроля над незаконными наркотиками, что противоречит букве и духу международных конвенций о контроле над наркотиками и потенциально может негативно сказаться на наркотиках, находящихся под международным контролем. |
A UNODC project in cooperation with the Dubai Police published the first book in the Middle East on precursors and synthetic drugs, for drug law enforcement agencies of the region, and conducted several lectures in the GCC countries on the trafficking of synthetic drugs. |
В рамках совместного проекта ЮНОДК и полиции Дубая была опубликована первая на Ближнем Востоке книга о прекурсорах и синтетических наркотиках, предназначенная для сотрудников органов наркоконтроля стран региона, а в странах - участницах ССЗ был проведен ряд лекций по проблеме незаконного оборота синтетических наркотиков. |
Thus, I propose that, from an early age, schools provide more information on all drugs in existence and their consequences and, for those who are already consuming drugs, that there be more centres for serious treatment dedicated to this set of problems. |
Поэтому я предлагаю, чтобы с раннего возраста детям в школах предоставлялась более широкая информация о всех существующих наркотиках и последствиях их употребления, а для тех, кто уже употребляет наркотики, создавалось больше центров, предназначенных для борьбы с этим явлением. |
So you will not do drugs in his house, you will not talk to him about this, and you will not talk about drugs in his presence. |
Поэтому вы не будете употреблять наркотики в его доме, вы не будете говорить с ним об этом, и вы не будете говорить о наркотиках в его присутствии. |
If they're desperate enough for these drugs, they'll cut him right open. |
Если они достаточно сильно нуждаются в этих наркотиках, то просто вскроют его. |
Tell me something, was it the drugs? |
Скажи, все дело в наркотиках? |
We come back in six, eight months, you won't even get him in a room talking drugs. |
Пройдет еще шесть-семь месяцев... и мы не сможем поймать его даже за разговорами о наркотиках... а тем более, на операциях с ними. |
You never heard or seen shell talking about drugs? |
Ты когда-нибудь слышал или видел чтобы Шелл говорил о наркотиках? |
You think he informed the police about the drugs? |
Вы подумали, что он информировал полицию о наркотиках? |