Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотиках

Примеры в контексте "Drugs - Наркотиках"

Примеры: Drugs - Наркотиках
To reinforce Gibraltar's efforts against illicit trafficking and money-laundering, the United Kingdom Government and the territorial Government have recently established the Gibraltar Co-ordinating Centre for Criminal Intelligence and Drugs under an officer seconded from Her Majesty's Customs and Excise. В целях повышения эффективности предпринимаемых Гибралтаром усилий по борьбе с незаконным оборотом наркотиков и "отмыванием" денег правительство Соединенного Королевства и власти территории недавно создали гибралтарский координационный центр по сбору информации об уголовных преступлениях и наркотиках, который возглавляет сотрудник, прикомандированный от таможенно-акцизного управления Ее Величества.
The 2006 counter-terrorism law as well as a new Drugs and Psychotropic Substances Law, enacted in August 2007, prescribe the death penalty for certain offenses. Закон о борьбе с терроризмом 2006 года, а также новый Закон о наркотиках и психотропных веществах, принятый в августе 2007 года, предусматривают смертную казнь за определенные преступления.
Primary health care and mental health centres distributed information booklets for parents "Children Ask", "Together with a Child", "To Parents About Drugs" and "Health ABC". Центры первичной медико-санитарной помощи и психического здоровья распространяли информационные буклеты для родителей "Дети спрашивают", "Вместе с ребенком", "Родителям о наркотиках" и "Основы здоровой жизни".
For example, the Australian Bureau of Criminal Intelligence had developed the National Illicit Drugs Statistics Framework, which has resulted in standardized and comprehensive national illicit drug statistics and a more accurate and comprehensive analysis of the country's illicit drug situation. Так, Австралийское бюро полицейской разведки создало Национальную базу статистических данных о незаконных наркотиках, что позволило стандартизировать и объединить национальные статистические данные по наркотикам и обеспечило более точный и полный анализ ситуации с незаконными наркотиками в стране.
You heard nothing about drugs? Сегодня! - Ты о наркотиках ничего не слышал?
Drinking reminds me of drugs Алкоголь напоминает мне о наркотиках.
(c) To determine the source, location and trafficking patterns of illicit drugs and increase the effectiveness of their national drug law enforcement response, governments should support the development of drug signature analysis programmes and encourage the sharing of this research through regional and international collaboration. с) для определения источника, местонахождения и форм оборота запрещенных наркотиков и повышения эффективности работы своих национальных органов по обеспечению соблюдения законов о наркотиках правительствам следует содействовать разработке программ анализа характерных признаков наркотиков и поощрять обмен результатами таких исследований в рамках регионального и международного сотрудничества.
The enactment of the Criminal Justice Mutual Assistance Act, 2008, had been providing a legislative protocol for controlled deliveries and the Customs Drugs Law Enforcement had been nominated as Article 17 contact point. Закон о взаимной помощи в вопросах уголовного правосудия 2008 года предусматривает применение установленного законом протокола в отношении контролируемых поставок и назначение таможенного подразделения по обеспечению соблюдения законов о наркотиках в качестве координационного органа, предусмотренного статьей 17.
In that connection, the European Union commended the launching of the campaign entitled "Drugs: treatment works", on the occasion of the International Day against Drug Abuse and Drug Trafficking, and the launching of the World Drug Report. В этой связи Европейский союз приветствует начало кампании «Наркотики: лечение возможно» по случаю Международного дня борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом и публикацию Мирового доклада о наркотиках.
The Government referred to the amendments to the Law on Migration and Aliens of 2005 and to serious offences under the Law on Narcotics, Psychotropic Substances, Use of Non-authorized Drugs and Connected Activities. Правительство сообщило о внесенной поправке в Закон о миграции и иностранцах 2005 года и о положениях, касающихся тяжких преступлений, которые содержатся в Законе о наркотиках, психотропных веществах, использовании неразрешенных лекарств и связанной с этим деятельности.
Do you think she's using drugs? Думаете, она на наркотиках?
Rigg has told to me about the drugs. Ригг рассказал мне о наркотиках.
Money, drugs, rehab... О деньгах, наркотиках, реабилитации...
It wasn't just for the drugs. Дело не в наркотиках.
He's telling her about the drugs. Он расскажет ей о наркотиках.
That there's drugs in electrical. О наркотиках в мастерской.
Toby Flenderson is doing drugs. Тоби Флендерсон сидит на наркотиках.
Did you know about any drugs? Ты знала что-нибудь о наркотиках?
Are you thinkin' about taking drugs? Вы подумываете о наркотиках?
You knew about the drugs? Ты знал о наркотиках?
Talk to me about drugs. Расскажи мне о наркотиках.
I'm talking about drugs. Я говорю о наркотиках.
Are they both about drugs? Они обе о наркотиках?
It is not about drugs. Она не о наркотиках .
But you pled out to drugs. Но ты призналась в наркотиках.