| He has no record for drugs. | Он никогда не попадался на наркотиках. |
| He knew nothing about the drugs... | Он ничего не знал о наркотиках... скажи им |
| Let's say you didn't know anything about the drugs being smuggled in. | Скажем, вы ничего не знали о перевозимых наркотиках. |
| Because we're focussing on what we don't want; drugs. | Потому что мы концентрируем энергию мысли на том, чего не хотим: наркотиках. |
| Just tell them, that she had no knowledge of the drugs. | Просто скажи им, что она понятия не имела о наркотиках. |
| When you think about the drugs they would have me on at the hospital... | А, если ты думаешь о наркотиках, они могут дать мне их в больнице... |
| If it was drugs, his prints aren't in the system. | Если он зарабатывал на наркотиках, то его отпечатков нет в нашей базе. |
| If he could stay off the drugs, he might have a chance. | Если бы он не сидел на наркотиках, у него был бы какой-то шанс. |
| Not supposed to talk about drugs, certainly not right in front of him. | Нельзя говорить о наркотиках, особенно рядом с ним. |
| It's the first fingerprints on the drugs that doesn't belong to Dan Hagen. | Это первый из отпечатков на наркотиках, не принадлежащий Дэну Хагену. |
| One source suggests that Danny Rand may have been using his own business to smuggle millions of dollars of illegal drugs. | Наши источники сообщают, что Дэнни Рэнд, возможно, использовал собственный бизнес для контрабанды миллионов долларов в нелегальных наркотиках. |
| For example, the issue of women and drugs was the subject of a consultation held in August 1993. | Например, вопрос о женщинах и наркотиках был предметом консультативного совещания, состоявшегося в августе 1993 года. |
| It wasn't a chemical imbalance, and it wasn't drugs and alcohol. | Дело было не в химическом дисбалансе, наркотиках или алкоголе. |
| It is three and a half years since the Assembly addressed the illicit drugs issue at its seventeenth special session, in February 1990. | Прошло три с половиной года с того момента, как Ассамблея рассмотрела вопрос о незаконных наркотиках на своей семнадцатой специальной сессии в феврале 1990 года. |
| The progress made in certain areas should not obscure problems whose ramifications went far beyond drugs and crime. | Прогресс, достигнутый в ряде областей, не должен заслонять некоторые проблемы, последствия которых выходят далеко за пределы вопроса о наркотиках и преступности. |
| Another area of particular concern is the issue of drugs in Afghanistan. | Большую озабоченность вызывает также вопрос о наркотиках в Афганистане. |
| Until five years ago, no one had ever heard of drugs in Guinea-Bissau. | Еще пять лет назад никто никогда не слышал о наркотиках в Гвинее-Бисау. |
| Mass media and printed media were also widely used to spread information about illicit drugs. | Средства массовой информации, включая печать, также широко используются для распространения информации о незаконных наркотиках. |
| Governments should also make use of the Internet and other new technologies to disseminate accurate information about drugs. | Правительствам следует также использовать "Интернет" и другие новые технологии для распространения достоверной информации о наркотиках. |
| The European Union had established an early-warning system for synthetic drugs in 1997. | В 1997 году Союз создал систему быстрого распространения информации о синтетических наркотиках. |
| As in preceding years, Mexico would introduce a draft resolution on the question of drugs. | Как и в прошлые годы, Мексика представит Комитету проект резолюции по вопросу о наркотиках. |
| Fifthly, I wish to refer to drugs. | В-пятых, я хотел бы сказать о наркотиках. |
| In several countries, law enforcement authorities continuously monitor web pages containing information on illicit drugs and on the promotion and sale of illicit drugs, including ATS. | В нескольких странах правоохранительные органы постоянно отслеживают веб-страницы, которые содержат информацию о незаконных наркотиках, включая САР, и используются для их рекламирования и продажи. |
| He's into drugs, guns. | Он по уши в наркотиках и оружие. |
| 19 years ago I lost my son to drugs. | 19 лет назад я потерял моего сына, он увяз в наркотиках. |