Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотикам

Примеры в контексте "Drugs - Наркотикам"

Примеры: Drugs - Наркотикам
Hunt's C.I. Gave us a tip about the drugs and the guns. Информатор Ханта дал наводку по наркотикам и оружию.
These people do not touch the drugs. Эти люди не притрагиваются к наркотикам.
It is not about terrorism or drugs alone. И это проблема вовсе не сводится к терроризму и наркотикам.
Ben Robson as Craig Cody, the middle Cody son, who has a predilection for drugs and extremely risky activities. Бен Робсон - Крейг Коди, средний сын Смурф, который имеет склонность к наркотикам и необдуманным действиям.
I think we should reconsider drugs. Я считаю, нужно вернуться к наркотикам.
I mean, drugs seem pretty tolerated to me. Кажется, наркотикам тут очень даже рады.
Okay, well... say no to drugs. Хорошо, ну... скажи нет наркотикам.
Tragic you should turn to drugs like that. Как трагично, что это привело тебя к наркотикам.
And that led to the drugs and alcohol. И это привело к наркотикам и алкоголю.
He wouldn't come within a city block of drugs. Он и на расстояние квартала не подошел бы к наркотикам.
She hasn't touched drugs since I dragged her away from you. Она не прикасалась к наркотикам с тех пор, как я оттащила её от тебя.
They kept her away from drugs and from me. Они не пускали её к наркотикам и ко мне.
The only time I ever saw him touch drugs was to deal them. К наркотикам он прикасался, только когда их продавал.
Andrea Kemble was adamant her brother didn't touch the drugs. Андреа Кембл была уверена, что ее брат не прикасался к наркотикам.
Basically, a major drugs bust she was handling and Jess had been named as one of the suppliers. В основном дела по наркотикам, которыми она занималась И Джесс фигурировала как один из продавцов.
Right now, all you have is access to drugs. А у тебя есть только доступ к наркотикам.
She and Cam met in art school, bonded over their deep love of drugs, and along came Jack. Они с Кэмом познакомились в школе искусств, их связала любовь к наркотикам, а потом появился Джек.
What I saw was disgusting and criminal, but it had nothing to do with drugs. То, что я увидел, отвратительно и незаконно, но к наркотикам отношения не имеет.
This has been difficult to enforce as children have easy access to alcohol and drugs. Выполнение этого требования обеспечить нелегко, так как дети имеют свободный доступ к спиртным напиткам и наркотикам.
He lied to lessen the drugs charge. Он солгал, чтобы уменьшить обвинение по наркотикам.
The community of nations must now confront another danger: drugs. Сейчас сообщество государств вынуждено противостоять еще одной опасности: наркотикам.
He submits that he did not know about Jensen's involvement with drugs. Он утверждает, что он не знал о причастности Дженсена к наркотикам.
In Lesotho, new drugs legislation was drafted and training in licit control was provided. В Лесото был подготовлен проект нового законодательства по наркотикам и была организована подготовка кадров по вопросам контроля над наркотиками.
It is time for every nation to say "no" to drugs. Настало время, когда каждая страна должна сказать "нет" наркотикам.
Local consumption and illicit drug-trafficking within Algeria still basically involve more natural drugs. Местное потребление и незаконный оборот внутри Алжира по-прежнему сводятся к более естественным наркотикам.