Hunt's C.I. Gave us a tip about the drugs and the guns. |
Информатор Ханта дал наводку по наркотикам и оружию. |
These people do not touch the drugs. |
Эти люди не притрагиваются к наркотикам. |
It is not about terrorism or drugs alone. |
И это проблема вовсе не сводится к терроризму и наркотикам. |
Ben Robson as Craig Cody, the middle Cody son, who has a predilection for drugs and extremely risky activities. |
Бен Робсон - Крейг Коди, средний сын Смурф, который имеет склонность к наркотикам и необдуманным действиям. |
I think we should reconsider drugs. |
Я считаю, нужно вернуться к наркотикам. |
I mean, drugs seem pretty tolerated to me. |
Кажется, наркотикам тут очень даже рады. |
Okay, well... say no to drugs. |
Хорошо, ну... скажи нет наркотикам. |
Tragic you should turn to drugs like that. |
Как трагично, что это привело тебя к наркотикам. |
And that led to the drugs and alcohol. |
И это привело к наркотикам и алкоголю. |
He wouldn't come within a city block of drugs. |
Он и на расстояние квартала не подошел бы к наркотикам. |
She hasn't touched drugs since I dragged her away from you. |
Она не прикасалась к наркотикам с тех пор, как я оттащила её от тебя. |
They kept her away from drugs and from me. |
Они не пускали её к наркотикам и ко мне. |
The only time I ever saw him touch drugs was to deal them. |
К наркотикам он прикасался, только когда их продавал. |
Andrea Kemble was adamant her brother didn't touch the drugs. |
Андреа Кембл была уверена, что ее брат не прикасался к наркотикам. |
Basically, a major drugs bust she was handling and Jess had been named as one of the suppliers. |
В основном дела по наркотикам, которыми она занималась И Джесс фигурировала как один из продавцов. |
Right now, all you have is access to drugs. |
А у тебя есть только доступ к наркотикам. |
She and Cam met in art school, bonded over their deep love of drugs, and along came Jack. |
Они с Кэмом познакомились в школе искусств, их связала любовь к наркотикам, а потом появился Джек. |
What I saw was disgusting and criminal, but it had nothing to do with drugs. |
То, что я увидел, отвратительно и незаконно, но к наркотикам отношения не имеет. |
This has been difficult to enforce as children have easy access to alcohol and drugs. |
Выполнение этого требования обеспечить нелегко, так как дети имеют свободный доступ к спиртным напиткам и наркотикам. |
He lied to lessen the drugs charge. |
Он солгал, чтобы уменьшить обвинение по наркотикам. |
The community of nations must now confront another danger: drugs. |
Сейчас сообщество государств вынуждено противостоять еще одной опасности: наркотикам. |
He submits that he did not know about Jensen's involvement with drugs. |
Он утверждает, что он не знал о причастности Дженсена к наркотикам. |
In Lesotho, new drugs legislation was drafted and training in licit control was provided. |
В Лесото был подготовлен проект нового законодательства по наркотикам и была организована подготовка кадров по вопросам контроля над наркотиками. |
It is time for every nation to say "no" to drugs. |
Настало время, когда каждая страна должна сказать "нет" наркотикам. |
Local consumption and illicit drug-trafficking within Algeria still basically involve more natural drugs. |
Местное потребление и незаконный оборот внутри Алжира по-прежнему сводятся к более естественным наркотикам. |