You think we like driving five hours every Saturday to get you to your swim meets? |
Думаешь, нам нравится каждую субботу ездить по пять часов на плавание, жертвовать своими жизнями ради твоего успеха? |
You mean, you'd rather be driving around in a primered, used Chevy Nova... than this brand-new BMW? |
Ты хочешь сказать, что предпочла бы ездить на старом Шевроле 68 года, а не на этом новеньком БМВ? |
I am so sick of driving to every taqueria in town to beg for used oil! |
Меня уже тошнит ездить от закусочной до закусочной и выпрашивать использованное масло! |
Driving drunk is dangerous. |
Ездить пьяным - это опасно. |
There are proposals in the corridors of power that anyone who passes their driving test must be accompanied for the first few years on the road by an experienced, sober person who is over 25. |
Кто-то из людей в правительстве предложил следующее: каждый, кто только что сдал экзамены по вождению и получил права, должен в течении нескольких первых лет ездить под наблюдением трезвого, опытного водителя возрастом больше 25 лет. |
Because of the new bus-only lanes, Driving downtown is harder. |
Из-за новых линий, по которым могут ездить только автобусы, водить в деловом районе стало сложно. |
Driving by car would be superb!» You can go on daydreaming or you can go by car in real-time. |
Вот если бы машиной!» Вы можете мечтать дальше, а можете и ездить машиной. |
In his country, the Vice President was a woman; in Saudi Arabia, the son of the King had prevented female doctors from driving golf carts even around the campus of the hospital in which they worked. |
В его стране вице-президентом является женщина, а в Саудовской Аравии сын Короля запретил женщинам врачам ездить на гольф-мобилях даже по территории госпиталя, в котором они работают. |