A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). |
Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16). |
Said power drive of the blade spindle and the housing can be mechanical, independently electrical, independently electromechanical or independently hydraulic. |
Указанный силовой привод оси лопасти и корпуса может выть механическим, независимым электрическим, независимым электромеханическим или независимым гидравлическим. |
The device comprises a stationary housing, grinding bodies in the form of solids of revolution, and a rotary drive. |
Устройство содержит неподвижный корпус, мелющие тела в виде тел вращения и привод вращения. |
The motor vehicle drive comprises an internal combustion engine, a generator, an inverter, an electrical machine, an electrical energy accumulator and a master control unit. |
Привод автотранспортного средства включает двигатель внутреннего сгорания, генератор, инвертор, электрическую машину, накопитель электрической энергии и основной блок управления. |
Well, there's a straight-six engine at the front, a manual gearbox in the middle, and drive goes to the back. |
Ну, есть рядный шестицилиндровый двигатель спереди, механическая коробка передач в середине, и задний привод. |
It's got four-wheel drive, dual side airbags, and a monster sound system. |
У него полный привод, боковые подушки безопасности, и мощнейшая акустика. |
Do you know how to put it in four-wheel drive? |
Ты знаешь, как включить полный привод? |
The device also comprises an adjustment unit and a second drive which is connected to the material crushing and stirring chamber and is located thereunder in the body. |
Устройство содержит узел регулирования и второй привод, который связан с камерой измельчения и перемешивания и расположен под ней в корпусе. |
The roll module comprises a frame, a pitch drive with a motor and a pitch shaft. |
Модуль крена содержит раму, привод тангажа с двигателем и вал тангажа. |
When it's time to install the operating system, base system, and any additional packages, point the installation system at the CD-ROM drive. |
Когда придёт время установки операционной системы, базовой системы или дополнительных пакетов, укажите программе установки на привод CD-ROM. |
For Blu-ray or HD DVD media, a Blu-ray or HD DVD compliant drive is required. |
Для Blu-ray или HD DVD видео, требуется Blu-ray или HD DVD совместимый привод. |
If a drive is not listed as tested and it works, please add it to the list. |
Если привод работает, но еще не внесен в список работающих, пожалуйста, добавьте его в список. |
To enhance its distinctiveness, Cadillac adopted the Toronado's front-wheel drive Unified Powerplant Package, adapted to a standard Cadillac 429 V8 coupled to a Turbo-Hydramatic 425 automatic transmission. |
Для усиления отличий от других марок Eldorado заимствовала передний привод от Toronado, адаптированный к стандартному Cadillac V8 429, вкупе с автоматической коробкой передач Turbo-Hydramatic АКПП. |
Compared to the full-sized original, the kei vehicle featured a shorter wheelbase, four-wheel drive, and a choice of naturally aspirated or turbocharged 660 cc four cylinder engines. |
По сравнению с полноразмерным оригиналом, компактный внедорожник получил короткую колёсную базу, полный привод, и выбор между атмосферным или турбированным четырёхцилиндровым двигателем объёмом 660 куб.см. |
There's my first exploded view and all the little pieces and the little worm drive and all that stuff. |
Это изображение в разобранном виде, все маленькие детали и маленький червячный привод и всё остальное. |
The 2.5G was later added to the market in 2007 and adds four-wheel drive powered by a 2.5 L diesel engine giving 75 kW (102 PS; 101 hp). |
2.5G была добавлена позднее на рынок, здесь уже привод на четыре колеса и дизельный двигатель на 2,5 л, дающий 75 кВт (102 PS, 101 л.с.). |
and then use the front-wheel drive to wash it off? |
а затем использовать передний привод, чобы удержать машину |
The impeller drive can be produced by means of a gearwheel on the end side of the hollow cylinder of the impeller. |
Привод импеллера может производиться посредством зубчатого колеса на торцевой части полого цилиндра импеллера. |
In accordance with the invention, the base, the revolving platform and the drive are in the form of a single unit, which is adapted for assembly under factory conditions. |
Согласно изобретению основание, поворотная платформа и привод выполнены в виде единого узла, адаптированного к сборке в заводских условиях. |
Low range, four-wheel drive, div lock, drive, handbrake off. |
Пониженная передача, полный привод, блокировка с ручника снят |
For vehicles having more than one driven wheel, only the drive provided for normal road operation may be used. |
Если транспортное средство имеет привод более чем на одно колесо, то оно испытывается в режиме того привода, который предусмотрен для его эксплуатации в нормальных дорожных условиях. |
"Power train" means the combination of a drive train and a traction battery. |
2.10 "электрический привод" означает сочетание электрической трансмиссии и тягового аккумулятора; |
A user who knows which type of encoding the drive uses can choose only those patterns intended for their drive. |
Если пользователь знает, какой тип кодировки использует привод, он может выбрать только те проходы, которые предназначены для его диска. |
Chain drive was dominant over the drive shaft, and closed bodies were extremely rare. |
Цепной привод был более распространен, чем карданный вал, а закрытые кузова были крайне редки. |
If the vehicle is fitted with more than two-wheel drive, it shall be tested in the drive which is intended for normal road use. |
2.2.4 Если транспортное средство имеет привод более чем на два колеса, то оно испытывается в режиме того привода, который предусмотрен для его эксплуатации в нормальных дорожных условиях. |