Well, I can't drive you there. |
Я не смогу отвезти тебя. |
You want us to just drive you home? |
Может просто отвезти вас домой? |
I can drive you now though. |
Я могу тебя отвезти сейчас. |
I told Gracie I'd drive her. |
Я обещал Грэйс ее отвезти. |
Abbie drive me home. |
Эбби отвезти меня домой. |
Can I drive you? |
Мод, можно тебя отвезти? |
I can drive you home or... |
Могу отвезти тебя домой. |
I can have the Secret Service drive you. |
Секретная служба может тебя отвезти. |
We should just drive him! |
Мы и сами можем его отвезти! |
I should drive you. |
Я должен отвезти тебя. |
I'll drive you there if you want. |
Я могу отвезти тебя туда. |
I could drive you to the hospital. |
Могу отвезти вас в больницу. |
Hélène can drive you back with the car. |
Элен может вас отвезти назад. |
Just let me drive you. |
Просто позволь мне отвезти тебя. |
I wish you'd let me drive you home. |
Хоть домой бы позволил отвезти. |
Listen, why don't I drive you home? |
Могу я отвезти тебя домой? |
'Cause I could just drive you... |
Я могу просто отвезти тебя. |
I can drive them. |
Я могу отвезти их. |
Can you drive me home? |
Вы можете отвезти меня домой? |
I was going to have Thomas drive you. |
Но Томас может отвезти тебя |
I'm fine. I'll just have my sister drive me back to the city. |
Я попрошу сестру отвезти меня обратно в город. |
And if you happen to be drinking, then be smart about it and let somebody else drive for you. |
И если вы выпьете, не глупите и позвольте вас отвезти. |
Stephen and Lyla were a pair of rich, spoiled, coke fiends who needed to make a drug run, so they had me drive. |
Стивен и Лайла были парочкой богатеев избалованных наркотиками, им нужно было заправиться, и они попросили меня их отвезти. |
I told the Sanghas I'd drive to dojo. |
Я обещал отвезти детей на занятие. |
Can you drive me to Pottery Barn? |
Ты можешь отвезти меня во "Всё для дома"? |