| Well, the least we can do is drive you home. | Самое малое, что мы можем для вас сделать, это отвезти домой. |
| The plan was we drive the cash to Laredo, split four ways... | По плану мы должны были отвезти наличку в Ларэдо, мы поделили 4 маршрута... |
| Not just drive you to abandoned warehouses and toxic waste dumps. | Не только отвезти Вас в заброшенных складах и токсичных отвалов. |
| Can you drive Eve to soccer? | Ты можешь отвезти Ив на футбол? |
| Let's go find somebody to give us a test drive. | Пошли найдем кого-нибудь отвезти нас на тест-драйв. |
| Do you think you could drive me to work? | Ты могла бы отвезти меня на работу? |
| (Gasps) Can I drive the family to graduation? | Могу я отвезти семью на выпускной? |
| Inject you with a tranquilizer, drive you to a private airfield, | Ввести тебе транквилизатор, отвезти тебя на частный аэродром, |
| You can get the truck unloaded so you can drive me into town. | Можешь освободить грузовик, чтобы отвезти меня в город! |
| Can I drive you to the train station? | Могу я отвезти вас на станцию? |
| I can... I can drive you there. | Я могу... могу отвезти вас. |
| Not run you over, I could drive you there, if you were feeling wobbly, which wouldn't be surprising. | Не подкинуть, а отвезти туда, если чувствуете себя нехорошо, что было бы неудивительно. |
| Why don't I drive you? | Почему бы мне вас не отвезти? |
| Or maybe I can drive you home. | Может быть, сейчас отвезти вас домой? |
| Can I at least drive you to the airport? | Могу я хотя бы отвезти тебя в аэропорт? |
| How about you drive me back to work? | Как насчёт отвезти меня на работу? |
| OK, can you guys just drive me to the clinic? | Ладно, ребята, вы можете меня просто отвезти в клинику? |
| Don't you want to just let this guy drive you home? | А ты не хочешь просто позволить этому парню отвезти тебя домой? |
| Because they couldn't drive the body to the beach 6km away and get back in the space of ten minutes. | Потому что отсюда не успеть отвезти тело за 6 километров и вернуться назад за десять минут. |
| Can you drive Jackie and me to the movies? | Ты могла бы отвезти меня и Джеки в кино? |
| So, why don't you drive her home and comfort her? | Почему бы тебе не отвезти её домой и успокоить? |
| Would you drive me to Cleveland? | Франц, хотите отвезти меня в Кливленд? |
| I can't drive you home today. | Я не могу отвезти тебя домой сегодня |
| Will you drive my dad to the back specialist? | Ну... ты можешь отвезти моего отца к мануальному терапевту? |
| What I need for you to do right now is to have somebody drive you to the nearest hospital. | Мне надо, чтобы ты прямо сейчас нашел того, кто сможет отвезти тебя в ближайшую больницу. |