Английский - русский
Перевод слова Drafting
Вариант перевода Редакционные

Примеры в контексте "Drafting - Редакционные"

Примеры: Drafting - Редакционные
Or finally, informal joint drafting groups could be established. И наконец, можно было бы создавать неофициальные совместные редакционные группы.
However, he wished to propose two minor drafting changes. Однако он хочет предложить две небольшие редакционные поправки.
They involved minor drafting changes to the third from the last preambular paragraph. Они включают незначительные редакционные изменения в формулировки третьего от конца пункта преамбулы.
These drafting changes do not change the substantive thrust of the draft resolution. Эти редакционные поправки не меняют основную направленность проекта резолюции.
The ad hoc working group (see para. 6) had not had time to study questions of drafting. Специальная рабочая группа (см. пункт 6) не успела рассмотреть редакционные вопросы.
However, some drafting concerns were expressed. Тем не менее были высказаны определенные редакционные замечания.
Paragraphs (1) and (4) include the drafting modifications agreed by the Working Group. Пункты 1 и 4 включают редакционные изменения, согласованные Рабочей группой.
The Secretariat's drafting suggestions are reflected in the revised Model Law set out in the addenda to this note. Редакционные предложения Секретариата отражены в пересмотренном тексте Типового закона, изложенном в добавлениях к настоящей записке.
He said that paragraph 15 should also be maintained, subject to drafting improvements. Он говорит, что пункт 15 следует также сохранить, внеся в него редакционные исправления.
Suggested drafting improvements to this text are noted in the relevant footnotes. Редакционные изменения, которые предлагается внести в данный текст, указаны в соответствующих сносках.
Mr. BOSSUYT (Country Rapporteur) said that he would support the drafting proposals just made by Mr. Lindgren Alves. Г-н БОССАЙТ (Докладчик по стране) говорит, что поддерживает редакционные предложения, только что высказанные гном Линдгреном Алвисом.
Intersessional drafting groups were established to prepare decision guidance documents for those chemicals for consideration at the next meeting of the Committee in March 2009. Были созданы межсессионные редакционные группы в целях подготовки документов для содействия принятию решений по этим химическим веществам для рассмотрения на следующем совещании Комитета в марте 2009 года.
Some drafting suggestions were made with respect to draft article 41. В проект статьи 41 было предложено внести некоторые редакционные изменения.
After reading out minor drafting changes, he said that the draft was largely similar to the previous year's resolution. Огласив незначительные редакционные изменения, он говорит, что этот проект в значительной степени перекликается с резолюцией, принятой в предыдущем году.
Turning to the issue of diplomatic protection, he proposed minor drafting changes to the French text of draft article 4. Переходя к вопросу о дипломатической защите, он предлагает внести незначительные редакционные изменения во французский текст проекта статьи 4.
Paragraph 2 was supported in general but a number of drafting observations were made in its regard. Пункт 2 был, в целом, поддержан, хотя в отношении него и были высказаны некоторые редакционные замечания.
Numerous drafting suggestions were made, including reducing the provisions in number and including a legal definition of countermeasures. Были высказаны многочисленные редакционные предложения, в частности об уменьшении числа соответствующих положений и включении юридического определения контрмер.
The Working Group established small informal drafting groups to further the work on certain draft decisions. Рабочая группа учредила небольшие неофициальные редакционные группы для продолжения работы по некоторым проектам решений.
The Secretariat was requested to prepare drafting suggestions combining draft recommendations 17 and 18. Секретариату было предложено подготовить редакционные предложения об объединении проектов рекомендаций 17 и 18.
Other delegations suggested some drafting amendments. Другие делегации предложили некоторые редакционные поправки.
For example, drafting groups could be established to prepare preliminary formulations or recommendations of a general nature or summaries of the information received. Например, могут быть созданы редакционные группы по разработке предварительных формулировок или рекомендаций общего характера либо резюме полученной информации.
Additional drafting suggestions made to clarify the application of custom, usage or practice in the trade. Дополнительные редакционные предложения были внесены для уточнения вопроса о применимости обычаев, практики и обыкновений в данной отрасли.
The Working Group had before it drafting materials submitted pursuant to its request at its seventh session. Рабочая группа рассмотрела редакционные материалы, которые были представлены по ее просьбе на седьмой сессии.
However, other delegations supported the thrust of the paragraph and called for drafting improvements. Вместе с тем другие делегации поддержали общую направленность этого пункта и призвали внести в него редакционные изменения с целью улучшения формулировок.
In what follows, only issues of basic principle are discussed; specific drafting suggestions are set out in the annex to the present report. Ниже рассматриваются лишь вопросы основного принципа; конкретные редакционные предложения изложены в приложении к настоящему докладу.