Английский - русский
Перевод слова Doubt
Вариант перевода Вряд ли

Примеры в контексте "Doubt - Вряд ли"

Примеры: Doubt - Вряд ли
I doubt it, but thanks. Вряд ли, но спасибо.
Maybe, but I doubt it. Возможно, но вряд ли.
I doubt I could find a cab. Вряд ли получится поймать такси.
I doubt he'll care. Его это вряд ли тронет.
I doubt the lords stopped here, my liege. Вряд ли лорды тут высадились.
I doubt we'll survive. Вряд ли мы выживем.
I doubt you can save him. Вы вряд ли его спасете.
I doubt they're renting. Вряд ли снимают жилье.
I doubt he'd come here. И вряд ли придет.
I doubt it would even work. Тогда вряд ли заработает.
I doubt it's Monique Karfland. Вряд ли это Моника Карфланд.
I doubt it's a Cuisinart. Вряд ли это кухонный комбайн.
I doubt she was long for this world. Вряд ли ей долго оставалось.
Well, I doubt we will be after this. После этого - вряд ли.
And I doubt you'll be the last. И вряд ли будете последней.
I doubt if anyone would know Вряд ли кто-либо сейчас в курсе.
I doubt if even that would help. Вряд ли это что-то изменит.
Outside. I doubt if he'll get very far. Вряд ли он далеко уйдет.
But I doubt if it will clear you of espionage. Вряд ли это оправдывает шпионаж.
I doubt if he will, m'lady. Это вряд ли, миледи.
I doubt she will agree. Она вряд ли согласится.
I doubt you'd know it. Вряд ли вы её знаете.
I seriously doubt she said that. Вряд ли она так сказала.
No, I doubt it. Нет, это вряд ли.
I doubt anyone could fix her. Вряд ли ее можно вылечить.