Примеры в контексте "Door - Дома"

Примеры: Door - Дома
No. You went to the side door at the other house. Ты же подходил к боковой двери того дома.
The original chemist tested 38 materials inside the Sullivan home... drywall, door sills, fabric, foam, plastic... Оригинальные химические тесты выявили 38 материалов внутри дома Салливанов... гипсокартон, дверные пороги, ткань, пена, пластик...
This one fits Eunice and Joe's front door. Один подходит к парадной двери дома Юнис и Джо.
This women tied him to bed and locks the door and leaves the house. Эта женщина привязала его к кровати и ушла из дома.
Water will never again be sold at the Atreides' door. У дверей дома Атридов больше никогда не будут продавать воду.
That's a skeleton key that will open any door. Это ключ от всех дверей дома.
That's funny, Sheriff, because you were seen knocking on his door in Staten Island this morning. Забавно, шериф, потому что вас видели стучащим в дверь его дома этим утром на Статен-Айленд.
My father was slaughtered at house door. Мой отец был зарезан на пороге дома.
You find a time the Mercers aren't home, leave a door unlocked... Ты найдешь время, когда Мерсеров не будет дома, оставишь дверь незапертой...
You got some nerve knocking on a Bennett witch's door and asking her for anything. Ты посмел постучаться в дверь дома ведьмы Бэннет и о чем-либо спросить.
I've never seen a house without a door. Я никогда не видел дома без дверей.
She thinks that if we close the rooftop door, she'll keep them all out. Она думает, что если мы закроем дверь на террасу, то задержим их вне дома.
Returning to the house's grand foyer, there came a knock at the door. Возвращаясь в огромное фойе дома, я услышал стук в дверь.
While they will be out of house, the door is closed. Когда их нет дома, эта дверь всегда заперта.
There's a storm door, far end of the house. На дальнем конце дома есть вторая дверь.
If you are home... come to the door. Если вы дома... Подойдите к двери.
A man who answered the door at the Liu home referred questions to the government. Человек, открывший дверь дома Лю, сказал по всем вопросам обращаться к правительству».
In evening they return from Anywhere door. Остаток ночи они проводят снаружи дома.
Enraged, Mammy throws Jasper out of the house and shuts the door. Джаспер роняет все тарелки, и разгневанная Мамочка выгоняет Джаспера из дома и закрывает дверь.
These houses were absolutely identical in the mirror image they have 3 windows and a front door. Эти дома были абсолютно одинаковы в зеркальном отображении, имеют по З окна и парадную дверь.
I felt small at this moment it belongs to the wealthy... In the door of their home. Я почувствовал небольшой в этот момент она принадлежит к богатым... В дверях своего дома.
Dana (Morgan Saylor) gets drunk with her friends at home and falls through the plate glass door. Дана (Морган Сэйлор) напивается с друзьями дома и падает сквозь стеклянную дверь.
The last thing these people may want is a battlestar sitting on their front door. Последнее что эти люди могут хотеть найти... это авианосец сидящий на пороге их дома.
There are more rooms behind this door. За этой дверью - другая часть дома.
So imagine that you're a retired household in Belgium and someone comes to your front door. Представьте себе, что вы пенсионер в Бельгии и кто-то подходит к двери вашего дома.