No. You went to the side door at the other house. |
Ты же подходил к боковой двери того дома. |
The original chemist tested 38 materials inside the Sullivan home... drywall, door sills, fabric, foam, plastic... |
Оригинальные химические тесты выявили 38 материалов внутри дома Салливанов... гипсокартон, дверные пороги, ткань, пена, пластик... |
This one fits Eunice and Joe's front door. |
Один подходит к парадной двери дома Юнис и Джо. |
This women tied him to bed and locks the door and leaves the house. |
Эта женщина привязала его к кровати и ушла из дома. |
Water will never again be sold at the Atreides' door. |
У дверей дома Атридов больше никогда не будут продавать воду. |
That's a skeleton key that will open any door. |
Это ключ от всех дверей дома. |
That's funny, Sheriff, because you were seen knocking on his door in Staten Island this morning. |
Забавно, шериф, потому что вас видели стучащим в дверь его дома этим утром на Статен-Айленд. |
My father was slaughtered at house door. |
Мой отец был зарезан на пороге дома. |
You find a time the Mercers aren't home, leave a door unlocked... |
Ты найдешь время, когда Мерсеров не будет дома, оставишь дверь незапертой... |
You got some nerve knocking on a Bennett witch's door and asking her for anything. |
Ты посмел постучаться в дверь дома ведьмы Бэннет и о чем-либо спросить. |
I've never seen a house without a door. |
Я никогда не видел дома без дверей. |
She thinks that if we close the rooftop door, she'll keep them all out. |
Она думает, что если мы закроем дверь на террасу, то задержим их вне дома. |
Returning to the house's grand foyer, there came a knock at the door. |
Возвращаясь в огромное фойе дома, я услышал стук в дверь. |
While they will be out of house, the door is closed. |
Когда их нет дома, эта дверь всегда заперта. |
There's a storm door, far end of the house. |
На дальнем конце дома есть вторая дверь. |
If you are home... come to the door. |
Если вы дома... Подойдите к двери. |
A man who answered the door at the Liu home referred questions to the government. |
Человек, открывший дверь дома Лю, сказал по всем вопросам обращаться к правительству». |
In evening they return from Anywhere door. |
Остаток ночи они проводят снаружи дома. |
Enraged, Mammy throws Jasper out of the house and shuts the door. |
Джаспер роняет все тарелки, и разгневанная Мамочка выгоняет Джаспера из дома и закрывает дверь. |
These houses were absolutely identical in the mirror image they have 3 windows and a front door. |
Эти дома были абсолютно одинаковы в зеркальном отображении, имеют по З окна и парадную дверь. |
I felt small at this moment it belongs to the wealthy... In the door of their home. |
Я почувствовал небольшой в этот момент она принадлежит к богатым... В дверях своего дома. |
Dana (Morgan Saylor) gets drunk with her friends at home and falls through the plate glass door. |
Дана (Морган Сэйлор) напивается с друзьями дома и падает сквозь стеклянную дверь. |
The last thing these people may want is a battlestar sitting on their front door. |
Последнее что эти люди могут хотеть найти... это авианосец сидящий на пороге их дома. |
There are more rooms behind this door. |
За этой дверью - другая часть дома. |
So imagine that you're a retired household in Belgium and someone comes to your front door. |
Представьте себе, что вы пенсионер в Бельгии и кто-то подходит к двери вашего дома. |