When they arrived at Sharer's house at 12:30 a.m., Lawrence refused to retrieve Sharer, so Tackett and Rippey went to the door. |
В полпервого они добрались до дома Шареров и Тони отказалась выманивать Шанду, поэтому к двери пошли Лори и Хоуп. |
A plague house was marked with a red cross on the door with the words "Lord have mercy upon us", and a watchman stood guard outside. |
Двери такого дома отмечались красным крестом и словами «Господи, помилуй нас», также около дверей ставился караульный. |
I left my last home when "20/20" broke down the door To do an expose. |
Из предыдущего дома я сбежала, когда копы устроили облаву и вломились в дверь. |
If the front door is opened while we are in absentia thumbnail-sized, auxiliary, motion-detector digital-memory cameras start recording. |
Если входные двери откроются, когда нас нет дома сработает малюсенький датчик и включит цифровые камеры. |
I had Art Garfunkle come by with his compressor... and we created a total vacuum outside the house... and we blew the ants out the front door. |
Мимо как раз проезжал Арт Гарфанкл со своим компрессором. Мы создали вакуум вокруг дома и высосали всех муравьев через парадную дверь. |
But the moment you walk out that door, I am sick to my stomach with guilt. |
Но в тот момент, когда ты переступаешь порог моего дома, меня гложет чувство вины. |
There were some creative challenges, such as the decision to include the sign "221B" on Holmes' front door. |
Создателям также предстояло решить некоторые художественные вопросы, такие, как размещение таблички «221 Б» на двери дома. |
You may choose one of our door panels because they are enduring in case of a minor accident in your office our house. Especially it will be a good choice for you if you prefer a clear and glittering door. |
Если Вы желаете, чтобы Ваши двери были тепло- и звукоизоляционными, всегда были чистыми и блестящими, а также стойкими к любым маленьким повреждениям, которые могут случиться как дома, так и в офисе, Вы можете выбрать любые панели для дверей нашего производства. |
You're panicking on the phone in a locked house... because the neighbors are going door to door... to set up a ridiculous 7-foot tall snowman! |
Ты паникуешь по телефону в запертом доме... из-за того, что соседи ходят от дома к дому... чтобы установить 7-футового снеговика! |
Well, nobody wants a deck when the bank's at the door, Rees. |
Кому нужны веранды, когда банки дома отбирают. |
[Knock at door] Three blocks around the house, but no one was hurt. |
Было сбито в трех кварталах от дома, но никто не пострадал. |
She was standing at the entrance door of her house and waving to her children as they were going to school. |
Она стояла на пороге дома и махала рукой своим детям, провожая их в школу. |
I know you're not at home, because I'm standing outside your door with a big pile of chien sckp. |
Я знаю, что ты не дома, потому что я стою у тебя под дверью с куриным бульоном. |
So imagine that you're a retired household in Belgium andsomeone comes to your front door. |
Представьте себе, что вы пенсионер в Бельгии и кто-топодходит к двери вашего дома. |
Once in the evening there was a knock at the door of our house. |
После этого мы решили посетить дома тех ребят, которые давно не ходят в воскресную школу. |
I looked out my window, and I saw Rich crawling out his door. |
Я выглянул в окно, и увидел, как Рич уходит из дома. |
They stomped up the front porch and banged on the door. |
Мой отец открыл, и солдаты приказали нам выйти из дома. |
Although the royal family regularly drove past her front door on their way to Balmoral Castle, they never visited. |
Хотя королевская семья регулярно проезжала мимо её дома по пути в их замок Балморал, они никогда не останавливались, чтобы увидеть бывшую гувернантку королевы. |
However, the couple broke up after Jerónimo ran his car through Flavia's apartment front door. |
Тем не менее, пара распалась после того, как Херонимо въехал на машине прямо в парадную дверь дома Флавии. |
The three men then allegedly lit the flammable substance and left the house, barring the premises' main door to prevent the inhabitants from escaping. |
Отмечается, что после этого трое мужчин подожгли горючую жидкость и вышли из дома, заблокировав входную дверь, чтобы жители не смогли выбраться. |
Majdi Abd Rabbo recounted that, at around 9.30 a.m. on 5 January 2009, he heard loud banging on the outer door of the house. |
Маджди Абд Раббо рассказал, что около 9 ч. 30 м. 5 января 2009 года он услышал сильные удары во входную дверь дома. |
People don't usually wire a claymore mine to their front door when they're just chilling inside. |
Люди обычно не подключают военную мину Клеймора с шрапнелью к их входной двери, когда они просто отдыхают дома. |
There's a scuff on the baseboard in the hallway... and a ding on the refrigerator door. |
Кажется, это доносится от дома Бакла и Шари. |
They had previously surrounded Mr. Mbarushimana's plot of land while he was visible, calmly sitting in the open air in front of the door to his house. |
Сначала они окружили участок г-на Мбарушиманы, который мирно сидел у всех на виду на свежем воздухе перед дверью своего дома. |
The group remained in front of the house, screaming, and smashed a double-pane window on the front door, as well as three other double-pane windows. |
Снаружи дома другие люди продолжали кричать; они разбили двойное стекло входной двери, а также три других двойных стеклопакета. |