Gloria's divorced and thinking about moving back to town. |
Глория развелась и подумывает переехать обратно в город. |
I got divorced recently for beating up my wife. |
Жена со мной недавно развелась из-за жестокого обращения. |
Well, I'm officially divorced, and I might be unemployed now. |
Ну, я официально развелась, и, возможно, сейчас стану безработной. |
Cezanne Moriarty just got divorced, and she looks wonderful. |
Сезанн Мориарти только что развелась и выглядит она чудесно. |
They divorced in October 1966, about a month before their son, Jeff Buckley, was born. |
Пара развелась в октябре 1966, примерно за месяц до рождения их сына Джеффри Скотта. |
In 1975, she divorced Martin and married photojournalist John Bryson in 1978. |
В 1975 году она развелась с Мартином и вышла замуж за фотожурналиста Джона Брайсона в 1978 году. |
Ries married, lost a child, and divorced while still a teenager in Moscow. |
Тереза Рис вышла замуж, потеряла ребёнка и развелась ещё в юношеском возрасте в Москве. |
She was divorced from Peter Heaton in 1952. |
Она развелась с Питером Хитоном в 1952 году. |
Her first husband was Paul Schindler, a musical director, whom she divorced in 1902. |
Первым мужем актрисы был музыкальный директор Пол Шиндлер, с которым она развелась в 1902 году. |
The couple divorced 8 May 1937, with Edelmira keeping the title Countess of Covadonga. |
Пара развелась 8 мая 1937 года, однако Эдельмира сохранила титул графини Ковадонга. |
The couple separated in 1987, and later divorced. |
Пара разошлась в 1987 году и позже развелась. |
In September 1946, she divorced Dougherty, who was against her having a career. |
В сентябре 1946 года она развелась с Джеймсом Догерти, который был против её карьеры. |
The couple separated and then divorced in 2013. |
Пара рассталась, а затем развелась в 2013 году. |
After the liberation Dvorzhetsky returned to Omsk, but his wife did not forgive him of infidelity and divorced him. |
После освобождения Дворжецкий вернулся в Омск, но его жена не простила ему измены и развелась с ним. |
Liz Adler. 28 years old, recently divorced... |
Лиз Адлер. 28 лет, недавно развелась... |
They divorced in 1968 after Davis reportedly had an affair with dancer Lola Falana. |
Пара развелась в 1968 году после того, как Дэвис, как сообщается, закрутил роман с танцовщицей Лолой Фалана. |
Austin was married to Kris Slava at age 19; the couple divorced seven years later. |
Остин вышла замуж за Криса Славу в 19 лет; пара развелась семь лет спустя. |
After the required five years of separation, the couple divorced on February 14, 1919. |
После пяти лет разрыва пара развелась 14 февраля 1919 года. |
She divorced him when he was sentenced, and remarried. |
Она развелась с ним, когда его приговорили, а затем снова вышла замуж. |
It turns out she's recently divorced, and I wanted to ask her out. |
Оказалось, она недавно развелась... И я хотел пригласить её на ужин. |
Otherwise you'd have divorced him. |
Иначе ты бы развелась с ним. |
I was 22 when I divorced. |
Мне было 22, когда я развелась. |
My mum was divorced by the time he was born. |
Моя мама развелась до того, как он родился. |
Sir, I officially divorced him last night. |
Вчера я официально с ним развелась. |
They divorced seven years later, in 1945. |
Развелась спустя пять лет, в 1977 году. |