Symptoms of the rebellion are usually strong enough, as far as parents are trying to dictate lifestyle is not discussing the issue with the child. |
Симптомы обычно восстание достаточно сильны, насколько родители пытаются диктовать образ жизни не обсуждали этот вопрос с ребенком. |
Yes, we were just discussing that. |
Да, мы только что обсуждали это. |
We've been discussing that issue. |
Мы как раз обсуждали этот вопрос. |
A propos... before your exit, we were discussing the possibility of my purchasing Broomhilda. |
Да, кстати... прежде чем вы уйдете, мы обсуждали возможность покупки Брумгильды. |
I thought I was just discussing the closed-mindedness of some countries like Germany and France who refuse to recognize Scientology as a religion. |
Я думал, что мы просто обсуждали ограниченность мышления в таких странах, как Германия или Франция, которые отказываются признавать сайентологию в качестве религии. |
We were just discussing our continued effort to locate Paloma Reynosa. |
Мы как раз обсуждали наши непрерывные попытки обнаружить Палому Рейноза. |
We were discussing Thomas Mann's Death in Venice. |
Мы обсуждали «Смерть в Венеции» Томаса Манна. |
Tom and I were just discussing the new security system we're installing at the law firm. |
Мы с Томом как раз обсуждали новую систему безопасности для установки в конторе. |
We've been discussing your plans for the future. |
Мы обсуждали Ваши планы на будущее. |
We were discussing you could be a mute... |
Мы обсуждали, что можно представить вас немой... |
They were discussing your photos and statue. |
Они обсуждали твои фотографии и скульптуру. |
Sitting around the family table, discussing important issues. |
Мы бы сидели вокруг семейного стола, обсуждали важные вещи... |
So Walter and I were discussing how radiation pertains |
Уолтер и я обсуждали, какое отношение радиация имеет к этой формуле. |
Marisa and I were just discussing What I can anticipate next in her clinical trial. |
Мы с Марисой как раз обсуждали, чего мне следует ожидать от следующего этапа ее клинических тестов. |
I'm attempting to determine why they were looking at these particular files and what they were discussing. |
Я пытаюсь определить, почему они рассматривали эти конкретные документы, и что обсуждали. |
Herr Professor, Miss Maric and I were just discussing... |
Герр профессор, мы с мисс Марич обсуждали... |
We were just discussing how you don't want many things. |
Мы только что обсуждали, как... ты не хочешь многих вещей. |
We were discussing Raj's recent breakup and apparently, I was insensitive to him. |
Мы обсуждали недавний разрыв отношений Раджа, и, по всей видимости, я показался слишком бесчувственным. |
I need to speak to him about a private matter we've been discussing with the Home Secretary. |
Мне нужно поговорить о деле, которое мы обсуждали с министром. |
We've been discussing your role in this. |
Мы обсуждали твою роль в этом. |
Teachers were discussing this poem in class when they should have been getting help for the kid that wrote it. |
Учителя обсуждали стихотворение на уроках, когда они обязаны были помочь ребенку, который написал это. |
We were just discussing the delectable taste. |
Мы как раз обсуждали, как вкусно вы готовите. |
We weren't discussing the French New Wave. |
Мы не обсуждали французскую новую волну. |
Tell me what you and Skye were discussing yesterday. |
Расскажи, что вы со Скай вчера обсуждали. |
I believe we were discussing my transport back to Inverness. |
Я верю, что мы обсуждали, как вернуть мой транспорт обратно в Инвернесс. |