JAKE: We were just discussing... |
Мы только что обсуждали... |
What were you and Bushnell discussing earlier? |
Что вы обсуждали с Бушнеллом? |
So you were discussing it? |
Вы обсуждали этот вопрос? |
We were discussing the legal plans. |
Мы обсуждали детали развода. |
We've been discussing that issue. |
Мы как раз это обсуждали. |
We've been discussing it for an hour. |
Мы уже сто раз обсуждали. |
We were discussing Kate's divorce. |
Мы обсуждали развод Кэйт. |
We were not discussing my divorce. |
Мы не обсуждали никакой развод. |
We were discussing another case. |
Мы обсуждали другое дело. |
that you've been discussing? |
вы это уже обсуждали? |
I believe we were discussing my competence as a mental-health professional. |
Мы обсуждали моё соответствие требованиям к специалисту по психическому здоровью. |
After the match, Jonathan Coachman and Vince McMahon were backstage discussing the personal feud between Donald Trump and Rosie O'Donnell. |
После матча была показана закулисная беседа Джонатана Коачмена и Винса Макмэна, которые обсуждали личную вражду между Дональдом Трампом и Рози О'Доннелл. |
Nearby employees are discussing the guest-list for Daniel's concert, and Desmond hears the name Penny mentioned. |
Стоящие рядом сотрудники обсуждали список приглашённых на концерт Дэниела, и Десмонд услышал, что они упомянули имя Пенни. |
Sam and I were discussing a promotion... we were going to put into effect next week. |
Мы с Сэмом обсуждали его продвижение по службе... начиная со следующей недели. |
We were just discussing a most distressing problem concerning mental defectives in our community. |
Мы как раз обсуждали животрепещущую тему умственно отсталых в нашем обществе. |
Then two weeks ago we intercepted comms between him and Morad discussing a deal for the Greystone. |
А две недели назад мы перехватили его переговоры с Морадом, где они обсуждали сделку с Грейстоном. |
We're discussing the contract, which Nelle will go over maybe missing her party. |
Мы обсуждали контракт, к которому Нэлл перейдет чуть позже и из-за которого, вероятно, пропустит свою вечеринку. |
The Acting President: We will proceed now with the agenda item we were discussing when we suspended the meeting. |
Заседание прерывается в 16 ч. 20 м. Исполняющий обязанности Председателя: Сейчас мы приступим к рассмотрению пункта повестки дня, который мы обсуждали, когда прервали это заседание. |
They were discussing a couple of pupils in his class who were being persecuted because their parents were former land-owners. |
Они обсуждали пару учеников, которых травили за то, что их родители были бывшими землевладельцами. |
We were discussing Ellen's case when the call came in, and then she was kind enough to offer a... a ride. |
Мы обсуждали дело Элен, когда мне позвонили, и потом она как бы... решила меня подвезти. |
As a matter of fact, we were discussing the possibility of... making the three of you a permanent working group for inter-agency-related business. |
Кстати говоря, мы обсуждали возможность... сделать вас троих постоянной рабочей группой для межведомственных дел. |
We were discussing before you arrived, the progress of the Congregation of Bishops, which was called to decide upon the King's supremacy. |
Перед Вашим приходом мы обсуждали ход Совета епископов, который был созван решить вопрос о верховенстве Короля. |
At the close of Friday's meeting... we were discussing Mr. Harding's problem concerning his wife. |
В конце прошлого собрания мы обсуждали проблему... мистера Хардинга, связанную с его женой. |
"The plaintiff observed"the male writers discussing the female cast members. |
Истица указывает на то, что мужчины в комнате обсуждали актрис. |
We were just discussing the fact that there's a desiccating vampire locked in a cell less than 50 feet from where we're getting ready. |
Мы просто обсуждали, что высыхающая вампирша заперта в подвале в 50 футах от нас. |