| Next time, I'm knocking you in the dirt. | В следующий раз я пихну тебя в грязь |
| Does she treat them like dirt too? | На них она тоже смотрит как на грязь? |
| You give him vitamins and an hour of therapy, and then he goes home and eats dirt. | Вы разговоривает с ним один час и даете ему витамины, а потом он возвращается домой и ест грязь. |
| Would you prefer to be carting around dirt all day? | Ты предпочла бы весь день перетаскивать грязь? |
| But the dirt, it gets so heavy | Но вся грязь, она становится такой тяжёлой |
| Saw how it loved dirt and dank earth, how it lived to breed and spread in river basins. | Видел, как она обожает грязь и сырую землю, как она живёт, чтобы размножаться и распространяться в бассейнах рек. |
| The Roxxon secret room... the ledger, the dirt, the hole. | Корпорация Роксон... тайная комната... книга учета, грязь, дыра. |
| Without us, people would be eating dirt and... chairs. | Без нас люди бы ели грязь и... стулья! |
| I can see the dirt on you! | Я могу на вас грязь разглядеть! |
| I went outside to check on a noise and I forgot to wipe the dirt off my feet. | Я вышла на улицу, чтобы проверить шум и забыла смыть грязь со своих ног. |
| What's your dirt doing in his ditch? | Что твоя грязь делает в его канаве? |
| What do you farm, dirt? | Грязь выращиваешь? Нет, нет. |
| And everything we've done together is dirt! | Всё, что мы сделали, втопчут в грязь! |
| Maybe we should take a shower, wash some of that game dirt off... put the robes on... | Может быть, мы примем душ, смоем эту грязь от игры... наденем халаты... |
| He was a head taller than you, probably could've made you eat dirt. | Он был на голову выше тебя, возможно, смог бы заставить тебя есть грязь. |
| Well, how right you was. I was common as dirt. | И ты была совершенно права, я прост, как грязь. |
| All right, this four-letter word describes either a printer's type size or a compulsion to eat dirt. | Слово, из четырех букв, обозначающее размер печати принтера или принуждение есть грязь. |
| Not with safety deposit boxes where people keep their dirt. | Но не с депозитными боксами в которых людий хранят грязь. |
| For capitalism, profit is everything, people, who create it, are dirt. | Для капитализма выгода - это всё. А люди, создающие её - всего лишь грязь. |
| The blue shows the dirt, even in the rain. | На синей даже под дождем заметна грязь. |
| Is this a dirt lot or a community toilet? | Это грязь воняет или общественный туалет? |
| If you're not smart enough to bury your dirt, you don't belong in the game. | Если ты недостаточно умён, чтобы хорошенько спрятать свою грязь, ты вне игры. |
| Pretend that this is the dirt underneath my farm. Alright? | Представьте, что это грязь из-под моей фермы. |
| They made us lie face down in the dirt till they left. | Они заставили нас лечь в грязь лицом и не вставать, пока не уйдут. |
| There are moments where I'm looking around and just watching a bunch of people eat dirt and I think... | Иногда я смотрю вокруг и вижу группу людей, поедающих грязь и думаю... |