| Shoving all the poor, huddled masses down here was just a bit like sweeping the dirt under the rug. | Запихнуть всех этих бедных людей здесь было довольно просто, как замести грязь под ковер. |
| Sometimes the feelings inside me get messy like dirt. | Иногда, чувства внутри меня превращаются в грязь. |
| Pretend the dirt is the feelings. | Представляю, будто грязь - это чувства. |
| Pour this water out on some dirt out there. | Вылей эту воду в какую-нибудь грязь вот здесь. |
| Rita, you've dirt on your face. | Рита. У тебя грязь на лице. |
| See what dirt you can dig up on this... No. | Посмотри, какую грязь мы можем накопать об этом нет. |
| Clients hire me to find dirt. | Клиенты нанимают меня, чтобы найти грязь. |
| and I need dirt on her. | и мне нужна "грязь" на неё. |
| We both know they'd find some dirt. | Мы оба знаем, что какую-то грязь да найдут. |
| But as soon as we get too close, you notice I got dirt on my hands. | Но как только мы слишком близко, ты сразу замечаешь грязь на моих руках. |
| All I ever see is diamonds and dirt and dwarves. | Всё, что я когда-либо видел - это алмазы, грязь и гномы. |
| Poured out all the dirt in two hours. | Вылили всю грязь через два часа. |
| Picking through our private lives, looking for dirt. | Ковыряетесь в нашей личной жизни, ищете грязь. |
| And their dirt must be handled delicately. | И их грязь нельзя называть её настоящим именем! |
| The ingredients are chicken broth, evil, and dirt. | Ингредиенты - куриный бульон, зло и грязь. |
| It must be hard seeing the company name dragged through the dirt. | Должно быть непросто наблюдать, как имя компании втаптывают в грязь. |
| I'm expecting dirt, people. | Я ожидаю от вас "грязь", народ. |
| Watching the last barrel of wine spill into the dirt. | Наблюдая, как последняя бочка вина выливается в грязь. |
| There was dirt in the airways, so he was still alive. | Есть грязь в дыхательных путях, так что он был еще жив. |
| "gobbles up dirt," Campbell Mithun of Minneapolis. | "Поглотит всю грязь", Кэмпбелл Мифун из Миннеаполиса. |
| You don't knock a man down and then accuse him of living in the dirt. | Нельзя втаптывать человека в грязь, и потом обвинять что он так живёт. |
| There's dirt, bugs, animals. | Там грязь, жуки, животные. |
| You realize our planet's name means dirt, right? | Ты понимаешь, что имя нашей планеты означает "грязь", верно? |
| The man ate dirt till he was 30 years old. | Он ел грязь до 30 лет. |
| And I always thought you were dull as dirt. | И всегда думал, что ты скучный как грязь. |