| Let's delve into the dirt of Eastwick, muck up the goo. | Давайте покажем всю грязь Иствика, окунемся во что-нибудь липкое. |
| His family has been collecting dirt on other families for years. | Его семья годами собирала всю грязь об остальных семьях. |
| I'm drinking dirt for breakfast. | На завтрак я пью какую-то грязь. |
| A shower is supposed to make you feel fresh and clean, but on the Upper East Side, they're where I get the most dirt. | Считается, что дождь освежает нас и смывает грязь, но на Верхнем Ист-Сайде именно с них мне присылают львиную долю грязи. |
| There's nothing out there but dirt and some rocks and some more dirt and some more rocks. | Здесь нет ничего, кроме грязи и камней, и еще грязь, и еще камни. |
| Well, all we know for sure is that they were trying to dig up some dirt on Beau. | Ну, все, что мы точно знаем, это то, что они пытались накопать какую-нибудь грязь на Бо. |
| And as he raised a hand to strike me, suddenly he yelped like a dog, then fell to the dirt. | И даже поднял руку, чтобы ударить, но вдруг взвыл, словно пёс и свалился в грязь. |
| As a matter of fact, we do, and for an extra five bucks, I will gift wrap the Lambert dirt for you. | Вообще-то, да, и за дополнительные пять баксов, я запакую грязь Ламберта в подарочную упаковку для вас. |
| They just care about the dirt, and I'm covered with it. | Их заботит только грязь, и я в ней с ног до головы. |
| I wouldn't take it, so Tripp pushed me down and rubbed my face in the dirt. | Я бы не взять их, тогда Трипп толкнул меня вниз и ткнул лицом в грязь. |
| No one will judge you if our boys are eating gluten, or high-fructose corn syrup, or dirt. | Никто не осудит тебя за то, что наши дети едят глютен или сироп с высоким содержанием фруктозы, или грязь. |
| But, see, the dirt is soft and loose, like they accelerated in a hurry. | Но, смотри, грязь мягка и рыхлая, как будто уезжали в спешке. |
| Spending 80 bucks to be submerged in Utah dirt is still a waste of money. | Трата 80 баксов на то, чтобы окунуться в грязь из Юты, все-равно напрасная трата денег. |
| Well, then we just mix some dirt in the batter. | Ну тогда давай просто добавим в тесто грязь |
| I work for "celebrity dirt." | Я работаю на "Грязь знаменитостей" |
| We need any dirt on Lampe, and we need it fast. | Нам нужна любая грязь на Лэмпа и быстро. |
| What is that, PB and dirt? | Что это, арахисовое масло и грязь? |
| They claim they have opium to sell, but the packages are full of dirt. | Они сказали, что хотят продать опиум, но на самом деле это была только грязь. |
| Have you found any dirt on Subway yet? | Ты уже нашла какую-нибудь грязь на Сабвей? |
| A bad situation only gets worse for Bobby when he is accosted by Chane and his friends and forced to eat dirt. | Ситуация ухудшается для Бобби, когда к нему обращаются Чан и его друзья и заставляют съесть грязь. |
| I want the list of my opponent's campaign contributors... and any other dirt you can dig up on Paul Van Duzer. | Мне нужен список участников кампании моего оппонента... и любая другая грязь, которую Вы сможете откопать на Пола Ван Дузера. |
| Snow kills the dirt, water washes it away. | Снег уничтожает грязь, вода смывает её |
| Worked as a private investigator for years, digging up dirt on bigwigs for bigwigs. | Работал частным сыщиком много лет, выкапывал грязь на воротил для воротил. |
| Two years ago, it was a patch of dirt in my backyard. | Два года назад на заднем дворе у меня была только грязь. |
| You treat your friends like dirt, it's as simple as that. | Ты смотришь на людей, пытающихся завести дружбу, как на грязь. |