Английский - русский
Перевод слова Dirt

Перевод dirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 484)
That's me kicking dirt on your shoe. Это я пинаю грязь на твой ботинок.
So you want us to rub this dirt all over ourselves? Так вы хотите, чтобы мы на себя эту грязь намазали?
So, Olivia, I know why you asked me here, but I have to tell you, having me dig up dirt on Noah Daniels is one thing. Итак, Оливия, я знаю, зачем ты меня пригласила сюда. но я должен тебе сказать, одно дело - копать грязь на Ноа Даниэльс,
It's nothing but dirt. Это всего лишь грязь.
Kisses are dirt... Kurt? Поцелуи все - грязь.
Больше примеров...
Земля (примеров 40)
Staining: Adhering or embedded dirt, earth or powder. Поверхностные дефекты: приставшие или вдавившиеся грязь, земля или крошка.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
I'd rather eat dirt. Земля - и то вкуснее.
Dirt likes dead, dead likes dirt. Земля любит мертвых, мертвые любят землю.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
Больше примеров...
Компромат (примеров 84)
You're supposed to be finding dirt for me. Ты должна была найти компромат для меня.
The guy running your case, he's got dirt on him. Парень, что ведет ваше расследование, на него есть компромат.
You think I didn't look for dirt on him? Ты думаешь, я не искал на него компромат?
Well, you'll be happy to know that I've dug up something deeper than dirt on Ms. Edwards. Ну, вы будете рады узнать, что я раскопал нечто большее, чем компромат на мисс Эдвардс.
There's dirt on Nick. Компромат на Ника есть.
Больше примеров...
Грязный (примеров 21)
He said polymers are as interesting as a dirt sandwich. Он сказал, что полимеры - столь же интересны как грязный бутерброд.
And it's not just the... dirt floor and the darkness that gets you. И там были не только... грязный пол и темнота которая достанет тебя.
You think that little boy is driving a dirt bike? Ты думаешь, что этот мальчишка водит грязный байк?
Dirt On The Nose, do you still have the pony I gave you? Грязный Нос, у тебя еще осталась черная лошадь, которую я тебе подарил?
That was until Dirt Dog done blew it up. Пока Грязный Пёс всех не попалил.
Больше примеров...
Грунтовой (примеров 5)
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП.
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа.
Turn right again and drive until you see a dirt track Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги.
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10.
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги.
Больше примеров...
Пыль (примеров 26)
There's a disturbance in the dirt under this meter. Там под счетчиком пыль кто-то потревожил.
This foundation attracts the dirt and it gets into the pores. Этот крем привлекает пыль и попадает в поры.
Just walls, dirt and dead-ends. Всего лишь стены, пыль и все.
When they spit on you, make you whimper and eat dirt! Когда они плюют тебе в лицо, заставляют выть как собаку, когда тебе приходиться жрать пыль!
Dirt and dust all over, even on his face. Пыль была даже на лице.
Больше примеров...
Мусором (примеров 9)
You can't go on using me and treating me like dirt. Ты не можешь продолжать использовать меня и обращаться со мной, как с мусором.
We're putting these dirt bags to good use. Мы используем эти мешки с мусором во благо.
They were... they were looking for something, but... I was just an old man, so they just... tossed me like a bag of dirt. Они... они что-то искали, но... я был лишь стариком, и они просто... выбросили меня, как мешок с мусором.
You treat me like dirt. Вы обращаетесь со мной как с мусором.
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы.
Больше примеров...
Грунт (примеров 11)
You got your bucket... to pick up dirt instead of repel it. Ты получил свое ведерко... чтобы собирать грунт вместо того, чтобы отталкивать его.
You forget the most important factor... that early dirt track section of the course. Ты забыл о самом важном обстоятельстве: грунт на первых участках трасс.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
The perfect dirt, pitch, climate. Идеальными должны быть и грунт, и поле, и климат.
The island was expanded to its present size... with dirt removed during the construction... of the New York subway system. Его увеличили до нынешних размеров путём засыпок, Пустив в ход грунт, выкопанный при строительстве нью-йоркской подземки.
Больше примеров...
Почва (примеров 7)
And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it? И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле?
I'll have to go see what kind of a floor it is... whether it's cement or just a dirt floor. я посмотрю, что мы можем сделать... там цемент или просто твердая почва.
Dirt that was richer and darker than yours. Почва жирнее и чернее твоей.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери.
Больше примеров...
Dirt (примеров 31)
The group's membership has had at least a dozen changes over the years, including a period from 1976 to 1981 when the band performed and recorded as the Dirt Band. Состав группы много раз менялся на протяжении её существования, включая период с 1976 по 1981, когда группа выступала и записывалась как «The Dirt Band».
Polygon, giving the game a 9/10, said I've never been more charmed by a racing video game and I could not recommend any other more than Dirt 4, to anyone of any ability. В редакции сайта Polygon игре поставили 9/10, а рецензент заявил: «я ещё никогда не был так очарован гоночной игрой, и я не могу рекомендовать кому угодно с любыми способностями любую другую игру больше, чем DiRT 4.
Dirt was recorded at Eldorado Recording Studio in Burbank, California, London Bridge Studio in Seattle, and One on One Studios in Los Angeles from April to July 1992. Dirt был записан в «Eldorado Recording Studio», Калифорния, «London Bridge Studio», Сиэтл и «One on One Studios», Лос-Анджелес, с марта по май 1992 года.
Some folk-rockers followed the Byrds into the genre, among them the Beau Brummels and the Nitty Gritty Dirt Band. Некоторые фолк-рок исполнители перешли на кантри-рок, последовав примеру The Byrds, среди них Beau Brummels и Nitty Gritty Dirt Band.
Thus, he not only teamed up with several different producers, but also spent the better part of 18 months perfecting Flowers in the Dirt. Поэтому он не только объединился в этой работе с несколькими другими продюсерами, но и потратил примерно полтора года на то, чтобы добиться максимально возможного качества записей для Flowers in the Dirt.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 17)
Where is your honor, dirt bag? Где твоё самоуважение, мешок дерьма?
Listen to me, you lowdown piece of dirt. Послушай, ты, уродливый кусок дерьма!
Why would you want to get with some douchebag, black metal, fucking dirt bomb? Зачем ты общаешься с этим грёбаным куском дерьма?
A whole lot of dirt and bird crap. А ещё куча грязи и птичьего дерьма.
You're covered in paint and dirt and grime and all kinds of shit, so... Ты покрыта краской, грязью, сажей и всеми видами дерьма, так что...
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 15)
Let's face it, you treated me like dirt! Ты обращалась со мной, как с дерьмом!
Eine große Sache der Zukunft. If you treat People like Dirt, they wont be to productive. Это великое дело: если обращаться с человеком как с дерьмом, он не будет работать.
He's a dirt bag, and you know it. Он мешок с дерьмом, ты это знаешь.
I took down Clyde. I can take down his dirt bag brother too. Я уложил Клайда, смогу уложить и этот мешок с дерьмом.
What are you looking at, dirt bags? На что уставился, мешок с дерьмом?
Больше примеров...
Грунтовке (примеров 2)
I got a lot of experience from dirt track racing. У меня большой опыт гонок на грунтовке.
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке.
Больше примеров...