Английский - русский
Перевод слова Dirt

Перевод dirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 484)
You should see Basini eat dirt. Ты можешь также увидеть как Базини будет жрать грязь.
Well, how right you was. I was common as dirt. И ты была совершенно права, я прост, как грязь.
It's dirt, Moyshe. Мойше, это грязь.
There's dirt in my eye! У меня в глазу грязь!
I mean, look at all these handprints and look at all this dirt. Посмотри на отпечатки рук и на грязь.
Больше примеров...
Земля (примеров 40)
Or talks to ceilings, but dirt is closer. Или с потолками, но земля ближе.
Guys, dirt is soft! Парни, земля мягкая!
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
Dirt likes dead, dead likes dirt. Земля любит мертвых, мертвые любят землю.
NOW THERE'S ALL THAT DIRT THAT'S NOT GOING TO BE RUBBED INTO YOUR MUSHROOM AND Так на них не попадёт земля, и их будет легко чистить.
Больше примеров...
Компромат (примеров 84)
Andrews and Turner keep dirt files. У Эндрюса и Тернера есть компромат.
I went through every box that Hardman looked at, to find dirt on Tanner. Я просмотрел все дела, которые изучал Хардман, чтобы найти компромат на Таннера.
Louis, Cahill's looking for dirt on Harvey and Mike, not you and Forstman. Луис, Кейхила интересует компромат на Харви и Майка, а не на тебя и Форстмана.
I said, "what dirt?" Я спросил, "какой компромат"?
You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him. Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт.
Больше примеров...
Грязный (примеров 21)
Lone female, two white males and a stolen dirt bike. Одинокая девушка, двое белых мужчин и угнанный грязный байк.
That dirt bag ordered a drive-by That murdered three children. Этот грязный мешок приказал из проезжавшего автомобиля убить трех детей.
And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк.
All units, eyes out for a dark-coloured dirt bike. Всем подразделениям: разыскивается грязный байк тёмного цвета.
IGN gave the game a 9.2/10, saying Accessible yet tough and grimy yet gorgeous, Dirt 4 sets a new standard in rally racing - and its well-considered career mode and endless stages inject it with tremendous stamina. Портал IGN дал игре оценку 9.2/10, написав «Доступный, но в то же время жёсткий и грязный, и всё равно прекрасный DiRT 4 устанавливает новый стандарт в ралли-гонках - его продуманный режим карьеры, а также бесконечное количество этапов придают ему потрясающую выдержку.
Больше примеров...
Грунтовой (примеров 5)
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП.
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа.
Turn right again and drive until you see a dirt track Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги.
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10.
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги.
Больше примеров...
Пыль (примеров 26)
There's a disturbance in the dirt under this meter. Там под счетчиком пыль кто-то потревожил.
Just walls, dirt and dead-ends. Всего лишь стены, пыль и все.
I helped him get the dirt. Я помогла ему достать пыль.
You know, dust quickly becomes dirt, and then before you know it, you owe me your entire security deposit. Знаешь, пыль быстро становится грязью, а потом не успеешь оглянуться, как будешь должен мне залог.
They look at us like we're dirt under their shoe. Для них мы лишь пыль под ногами.
Больше примеров...
Мусором (примеров 9)
They were... they were looking for something, but... I was just an old man, so they just... tossed me like a bag of dirt. Они... они что-то искали, но... я был лишь стариком, и они просто... выбросили меня, как мешок с мусором.
You treat me like dirt. Вы обращаетесь со мной как с мусором.
She'll be covered by dirt soon enough. Скоро ее накроет мусором.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice. Он забит мусором и грязью, однако раньше он выглядел зеленым и ухоженным.
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы.
Больше примеров...
Грунт (примеров 11)
You got your bucket... to pick up dirt instead of repel it. Ты получил свое ведерко... чтобы собирать грунт вместо того, чтобы отталкивать его.
We started breaking dirt on a new section. Мы начали рыть грунт для нового ответвления
That dirt track section had you crawling. Грунт существенно тебя затормозил.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
The infield dirt is a mixture known as "Dura Edge Custom Pro Infield Mix" and was designed solely for PNC Park. Грунт инфилда представляет собой смесь, имеющую название «Dura Edge All-Star Infield Mix», и разработанную исключительно для «PNC-парка».
Больше примеров...
Почва (примеров 7)
And I'm not a geologist or whatever, but I bet that's why the dirt is the same. А я не геолог или ещё кто, но, не сомневаюсь, именно поэтому почва та же.
And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it? И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле?
Dirt that was richer and darker than yours. Почва жирнее и чернее твоей.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери.
Больше примеров...
Dirt (примеров 31)
Suzuki introduced the DR350 in 1990 and promoted it as a DualSport or "dirt bike with a license plate". В 1990 году компания Suzuki выпустила мотоцикл DR350, официально позиционирующийся как DualSport или «dirt bike with a license plate» («внедорожный мотоцикл с номерным знаком»).
Thirty-five years later, Robertson recorded his own versions of the song on his 2011 album Diamonds and Dirt. 35 лет спустя Робертсон записал собственную версию песни для своего альбома Diamonds and Dirt.
Dirt 4 is a shining example of Codemasters at their brilliant best. DiRT 4 - это яркий пример блестящей работы Codemasters».
Dirt 4 is a joy. DiRT 4 - это удовольствие».
A 2001 autobiography entitled The Dirt presented Mötley as "the world's most notorious rock band." В 2001 году была издана автобиографическая книга «The Dirt», описывающая Mötley Crüe как «самую печально известную рок-группу в мире».
Больше примеров...
Дерьма (примеров 17)
But I have come to clean away some dirt. Но я пришла вычистить немного дерьма.
So if you think I'm gonna let your little punk ass with the dirt I done... Может ты думаешь, что я тебе позволю после всего дерьма, что я наворотил...
You've already lost one bairn, I will not let you risk losing another, not over that piece of dirt. Вы уже потеряли одного ребёнка, и я не позволю вам рисковать лишиться ещё одного из-за этого куска дерьма.
The woman who's had her finger in every pile of dirt that gets dumped on this town? На женщину, которая сунула свой нос в каждую кучу дерьма, что вываливается на этот город?
A whole lot of dirt and bird crap. А ещё куча грязи и птичьего дерьма.
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 15)
I took down Clyde. I can take down his dirt bag brother too. Я уложил Клайда, смогу уложить и этот мешок с дерьмом.
When a dirt bag like you comes sniff in' around for a friend of mine, I'm involved. Когда такой мешок с дерьмом, как ты отирается тут около моей подруги, меня это касается.
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
You think you're the only one around here that's got dirt on him? Думаешь, ты один тут забрызган дерьмом по уши?
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Больше примеров...
Грунтовке (примеров 2)
I got a lot of experience from dirt track racing. У меня большой опыт гонок на грунтовке.
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке.
Больше примеров...