| There's still some dirt from the road around your fingernails. | Тут ещё какая-то грязь от дороги, вокруг ногтей. |
| Now, l-look, you said you had some dirt on Cowley. | Слушайте, вы сказали, что у вас есть какая-то грязь на Коули. |
| Water passes through an efficient pre-filter that removes the larger particles of dirt and debris. | Вода проходит через эффективные предфильтры, которые удаляют большие частицы, грязь и мусор. |
| That's all right, because there's nothing wrong with dirt. | Без проблем, грязь - это нормально. |
| You know, lois, journalists have spent the last decade unearthing my life, turning whatever dirt they can find into bad headline puns. | Ты же знаешь, Лоис, журналисты уже лет 10 ходят за мной кругами, и любую грязь, что найдут, превращают в статьи. |
| Dirt is used to everyone walking on it. | Земля привыкла, что все по ней ходят. |
| With fresh dirt on it! | На ней свежая земля! |
| The dirt came up over the tops of my shoes and weighed me down. | Земля набилась мне в ботики, и это жутко мешало. |
| The ground on which these buildings are assembled is not very compact and is made of red dirt. | Земля, на которой производится сборка этих зданий, является недостаточно плотной и представляет собой красную наносную породу. |
| Terrible name for a planet, might as well call it "dirt". | Земля. Земля? Ужасное название для планеты, все равно что назвать ее грязной. |
| There's no need to be digging up dirt on him. | Нет необходимости копать на него компромат. |
| Well, you'll be happy to know that I've dug up something deeper than dirt on Ms. Edwards. | Ну, вы будете рады узнать, что я раскопал нечто большее, чем компромат на мисс Эдвардс. |
| I found dirt on Tanner. | Накопал компромат на Таннера. |
| 'Cause I got dirt on you. | У меня есть компромат. |
| Carrie (Claire Danes) and Saul have been digging for dirt on Mansour Al-Zahrani (Ramsey Faragallah), the Saudi diplomat who was found to be conferring with Tom Walker (Chris Chalk) at the mosque. | Кэрри (Клэр Дэйнс) и Сол (Мэнди Патинкин) искали компромат на Мансура Аль-Захрани (Рамзи Фарагалла), саудовского дипломата, которого обнаружили, разговаривающим с Томом Уокером (Крис Чок) в мечети. |
| And it's not just the... dirt floor and the darkness that gets you. | И там были не только... грязный пол и темнота которая достанет тебя. |
| You think that little boy is driving a dirt bike? | Ты думаешь, что этот мальчишка водит грязный байк? |
| And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. | И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк. |
| All units, eyes out for a dark-coloured dirt bike. | Всем подразделениям: разыскивается грязный байк тёмного цвета. |
| Finally out of this patch of dirt, into a captain's house like you deserve. | Давно пора сменить этот грязный закуток на капитанский дом, которого ты заслуживаешь. |
| In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. | В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП. |
| From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. | Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа. |
| Turn right again and drive until you see a dirt track | Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги. |
| Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. | До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10. |
| This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. | Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги. |
| Just walls, dirt and dead-ends. | Всего лишь стены, пыль и все. |
| When they spit on you, make you whimper and eat dirt! | Когда они плюют тебе в лицо, заставляют выть как собаку, когда тебе приходиться жрать пыль! |
| That happens to be dirt, Lieutenant. | Тут, как видите, есть пыль, лейтенант. |
| You know, dust quickly becomes dirt, and then before you know it, you owe me your entire security deposit. | Знаешь, пыль быстро становится грязью, а потом не успеешь оглянуться, как будешь должен мне залог. |
| You clean up the dirt, there's just more dirt tomorrow. | Вы вытрете пыль, а завтра она снова появится. |
| We're putting these dirt bags to good use. | Мы используем эти мешки с мусором во благо. |
| They were... they were looking for something, but... I was just an old man, so they just... tossed me like a bag of dirt. | Они... они что-то искали, но... я был лишь стариком, и они просто... выбросили меня, как мешок с мусором. |
| She'll be covered by dirt soon enough. | Скоро ее накроет мусором. |
| It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice. | Он забит мусором и грязью, однако раньше он выглядел зеленым и ухоженным. |
| Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. | Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы. |
| You got your bucket... to pick up dirt instead of repel it. | Ты получил свое ведерко... чтобы собирать грунт вместо того, чтобы отталкивать его. |
| That dirt track section had you crawling. | Грунт существенно тебя затормозил. |
| You forget the most important factor... that early dirt track section of the course. | Ты забыл о самом важном обстоятельстве: грунт на первых участках трасс. |
| The infield dirt is a mixture known as "Dura Edge Custom Pro Infield Mix" and was designed solely for PNC Park. | Грунт инфилда представляет собой смесь, имеющую название «Dura Edge All-Star Infield Mix», и разработанную исключительно для «PNC-парка». |
| The road is actually turning to dirt. | Мы на какой-то грунт выезжаем. |
| And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it? | И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле? |
| I'll have to go see what kind of a floor it is... whether it's cement or just a dirt floor. | я посмотрю, что мы можем сделать... там цемент или просто твердая почва. |
| Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. | Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля. |
| 'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. | Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери. |
| Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. | Известно под названием "почва", "грунт" или "земля". |
| Dirt 4 is a shining example of Codemasters at their brilliant best. | DiRT 4 - это яркий пример блестящей работы Codemasters». |
| Don Kaye of Kerrang! described Dirt as "brutally truthful and a fiercely rocking testimonial to human endurance". | Дон Кэй из Kerrang! описал Dirt как «жестоко правдивое и отчаянно раскачивающее свидетельство человеческой выносливости». |
| The sixth track "Dirt" is a gritty acoustic pop song with a catchy hook, and the tenth track "Answer" is a midtempo electropop song. | Шестой трек "Dirt" является ритмичной акустической поп-песней с броским ритмом, и десятая дорожка "Answer" является среднетемповой электро-поп песней. |
| Dirt was recorded at Eldorado Recording Studio in Burbank, California, London Bridge Studio in Seattle, and One on One Studios in Los Angeles from April to July 1992. | Dirt был записан в «Eldorado Recording Studio», Калифорния, «London Bridge Studio», Сиэтл и «One on One Studios», Лос-Анджелес, с марта по май 1992 года. |
| Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy is the ninth studio album by Elton John. | Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy - девятый студийный альбом британского певца Элтона Джона, выпущенный в 1975 году. |
| Listen to me, you lowdown piece of dirt. | Послушай, ты, уродливый кусок дерьма! |
| You've already lost one bairn, I will not let you risk losing another, not over that piece of dirt. | Вы уже потеряли одного ребёнка, и я не позволю вам рисковать лишиться ещё одного из-за этого куска дерьма. |
| The woman who's had her finger in every pile of dirt that gets dumped on this town? | На женщину, которая сунула свой нос в каждую кучу дерьма, что вываливается на этот город? |
| You're covered in paint and dirt and grime and all kinds of shit, so... | Ты покрыта краской, грязью, сажей и всеми видами дерьма, так что... |
| Hello, heap of dirt. | Привет, дерьма кусок. |
| And you treat me like dirt. | А вы обращаетесь со мной, как с дерьмом. |
| Let's face it, you treated me like dirt! | Ты обращалась со мной, как с дерьмом! |
| What are you looking at, dirt bags? | На что уставился, мешок с дерьмом? |
| You think you're the only one around here that's got dirt on him? | Думаешь, ты один тут забрызган дерьмом по уши? |
| That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. | Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял. |
| I got a lot of experience from dirt track racing. | У меня большой опыт гонок на грунтовке. |
| It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. | Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке. |