Английский - русский
Перевод слова Dirt

Перевод dirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 484)
But this dirt is nice and soft- going a lot faster. Но эта грязь мягкая и приятная и идет гораздо быстрее.
Water passes through an efficient pre-filter that removes the larger particles of dirt and debris. Вода проходит через эффективные предфильтры, которые удаляют большие частицы, грязь и мусор.
But the dirt, it gets so heavy Но вся грязь, она становится такой тяжёлой
To counteract the whitening caused by salination, animal fat and vegetable oil had been applied, which effectively made the salt crystals transparent, but left a sticky layer that accumulated dirt. Для противодействия отбеливанию, вызванному засолением, применялись животный жир и растительное масло, которые эффективно делали кристаллы соли прозрачными, но оставляли липкий слой, вбиравший в себя грязь.
Dirt and leaves inside the garments confirmed this, as well. Это подтверждают грязь и листья внутри одежды.
Больше примеров...
Земля (примеров 40)
Gomie thought the dirt might not match. Гоми говорил, что земля может отличаться.
Or talks to ceilings, but dirt is closer. Или с потолками, но земля ближе.
With fresh dirt on it! На ней свежая земля!
It's not dirt, it's land. Это не грязь, это земля.
The moldboard allowed the Chinese to turn farm soil without clogging the plowshare with dirt, which was flung off the wheelbarrow via slanted wings on both sides. Отвал позволил китайцам переворачивать пласт почвы, не загрязняя сошников, поскольку земля отбрасывалась в обе стороны наклонными крыльями.
Больше примеров...
Компромат (примеров 84)
He thought having some dirt on a detective might help his case. Он думал, что если у него есть компромат на детектива, это поможет его делу.
Alicia Fuentes was trying to fabricate dirt on my campaign finances. Алисия Фуэнтес пыталась сфабриковать компромат по финансам моей кампании.
I went through every box that Hardman looked at, to find dirt on Tanner. Я просмотрел все дела, которые изучал Хардман, чтобы найти компромат на Таннера.
I know you have dirt on every single one of your clients. Я знаю, что у вас есть компромат на каждого из них.
Why would someone like you want the dirt on some guy's fiancé even? Почему человек вроде вас хочет найти компромат на хорошего парня, у которого даже невеста есть?
Больше примеров...
Грязный (примеров 21)
There's... dirt and straw. Он... грязный и соломенный
During if watching water running from an open faucet... onto a dirt floor and into a ditch... students have drifted away in front of my eyes. Всё это время, словно вода из открытого крана, падающая на грязный пол и в канаву, "текли" студенты перед моими глазами.
That was until Dirt Dog done blew it up. Пока Грязный Пёс всех не попалил.
Finally out of this patch of dirt, into a captain's house like you deserve. Давно пора сменить этот грязный закуток на капитанский дом, которого ты заслуживаешь.
You know, when you are dirty, you have a bath to wipe off the dirt. Когда ты грязный, ты принимаешь ванну, чтобы смыть грязь.
Больше примеров...
Грунтовой (примеров 5)
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП.
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа.
Turn right again and drive until you see a dirt track Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги.
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10.
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги.
Больше примеров...
Пыль (примеров 26)
That isn't mud. It's wet dirt. Это не грязь, это мокрая пыль.
Usual dirt and grime one finds on the Spaniards. Обычные пыль и сажа, свойственная испанцам.
Dirt trapped between AIC magnetic sheeting and your vehicle can damage its finish. Пыль между магнитным листом и инструментом может вредить продукции.
You clean up the dirt, there's just more dirt tomorrow. Вы вытрете пыль, а завтра она снова появится.
Powerful airflow (1020 ms/s) is needed to carry the loosened dirt into the collecting filter bag of the low pressure vacuum unit. Then the filtered exhaust air is conducted outside the building. Служит для создания мощного воздушного потока (10-20 м/c) в вентиляционном канале, с помощью которого пыль, сбитая со стенок воздуховода щеточной машиной, собирается в фильтр вакуумной установки.
Больше примеров...
Мусором (примеров 9)
You can't go on using me and treating me like dirt. Ты не можешь продолжать использовать меня и обращаться со мной, как с мусором.
They were... they were looking for something, but... I was just an old man, so they just... tossed me like a bag of dirt. Они... они что-то искали, но... я был лишь стариком, и они просто... выбросили меня, как мешок с мусором.
She'll be covered by dirt soon enough. Скоро ее накроет мусором.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice. Он забит мусором и грязью, однако раньше он выглядел зеленым и ухоженным.
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы.
Больше примеров...
Грунт (примеров 11)
You forget the most important factor... that early dirt track section of the course. Ты забыл о самом важном обстоятельстве: грунт на первых участках трасс.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
In one of the hardest-to-reach places in the world, we used the mud and the dirt and the wood around us to construct a center that would show us ways to protect and conserve our rich biodiversity. В одном из самых труднодоступных мест в мире мы использовали грязь, грунт и древесину для строительства центра, который будет заниматься защитой и сохранением богатого биоразнообразия.
The perfect dirt, pitch, climate. Идеальными должны быть и грунт, и поле, и климат.
The road is actually turning to dirt. Мы на какой-то грунт выезжаем.
Больше примеров...
Почва (примеров 7)
And I'm not a geologist or whatever, but I bet that's why the dirt is the same. А я не геолог или ещё кто, но, не сомневаюсь, именно поэтому почва та же.
Dirt that was richer and darker than yours. Почва жирнее и чернее твоей.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
Больше примеров...
Dirt (примеров 31)
Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy is the ninth studio album by Elton John. Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy - девятый студийный альбом британского певца Элтона Джона, выпущенный в 1975 году.
Thus, he not only teamed up with several different producers, but also spent the better part of 18 months perfecting Flowers in the Dirt. Поэтому он не только объединился в этой работе с несколькими другими продюсерами, но и потратил примерно полтора года на то, чтобы добиться максимально возможного качества записей для Flowers in the Dirt.
During the band's performance at Dirt Fest 2012 in Birch Run Michigan, Radke announced to the crowd that it would be the group's last show before returning to the studio for the band's second album. Во время выступления группы на Dirt Fest 2012 в Birch Run Michigan, Ронни Радке сообщил зрителям, что это будет последнее шоу группы, перед тем, как они вернутся к студийной работе над вторым альбом.
Knowing full well he intended to launch the biggest tour of his career thus far, McCartney also put together a regular band to take out on the road, and who would appear in various forms on Flowers in the Dirt. Прекрасно представляя, что ему предстоит отправиться в самый большой и трудный тур в его сольной карьере, Маккартни во время работы над альбомом собрал постоянный состав аккомпанирующей ему группы; эти музыканты принимали участие в разной форме в работе над Flowers in the Dirt.
The game engine is based on the Ego Engine that Codemasters have used on past racing games Dirt, Race Driver: Grid and Dirt 2. Игра использует движок EGO Engine, который был задействован в прошлых играх Codemasters, таких как Dirt, Grid и Dirt 2.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 17)
But I have come to clean away some dirt. Но я пришла вычистить немного дерьма.
Why would you want to get with some douchebag, black metal, fucking dirt bomb? Зачем ты общаешься с этим грёбаным куском дерьма?
But I treated her like dirt. Но я обращался с ней как с куском дерьма.
And guess what there, dirt bag. И знаешь что, мешок дерьма.
Swap his detector for a palette knife and spend the rest of his life scraping the dirt off dirt. Поменяет свой детектор на шпатель, и проведет остаток своей жизни, отскребывая дерьмо от дерьма.
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 15)
If you treat people like dirt, they won't work. Это великое дело: если обращаться с человеком как с дерьмом, он не будет работать.
Let's face it, you treated me like dirt! Ты обращалась со мной, как с дерьмом!
Eine große Sache der Zukunft. If you treat People like Dirt, they wont be to productive. Это великое дело: если обращаться с человеком как с дерьмом, он не будет работать.
I took down Clyde. I can take down his dirt bag brother too. Я уложил Клайда, смогу уложить и этот мешок с дерьмом.
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Больше примеров...
Грунтовке (примеров 2)
I got a lot of experience from dirt track racing. У меня большой опыт гонок на грунтовке.
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке.
Больше примеров...