Английский - русский
Перевод слова Dirt

Перевод dirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 484)
There's still some dirt from the road around your fingernails. Тут ещё какая-то грязь от дороги, вокруг ногтей.
Now, l-look, you said you had some dirt on Cowley. Слушайте, вы сказали, что у вас есть какая-то грязь на Коули.
Water passes through an efficient pre-filter that removes the larger particles of dirt and debris. Вода проходит через эффективные предфильтры, которые удаляют большие частицы, грязь и мусор.
That's all right, because there's nothing wrong with dirt. Без проблем, грязь - это нормально.
You know, lois, journalists have spent the last decade unearthing my life, turning whatever dirt they can find into bad headline puns. Ты же знаешь, Лоис, журналисты уже лет 10 ходят за мной кругами, и любую грязь, что найдут, превращают в статьи.
Больше примеров...
Земля (примеров 40)
Dirt is used to everyone walking on it. Земля привыкла, что все по ней ходят.
With fresh dirt on it! На ней свежая земля!
The dirt came up over the tops of my shoes and weighed me down. Земля набилась мне в ботики, и это жутко мешало.
The ground on which these buildings are assembled is not very compact and is made of red dirt. Земля, на которой производится сборка этих зданий, является недостаточно плотной и представляет собой красную наносную породу.
Terrible name for a planet, might as well call it "dirt". Земля. Земля? Ужасное название для планеты, все равно что назвать ее грязной.
Больше примеров...
Компромат (примеров 84)
There's no need to be digging up dirt on him. Нет необходимости копать на него компромат.
Well, you'll be happy to know that I've dug up something deeper than dirt on Ms. Edwards. Ну, вы будете рады узнать, что я раскопал нечто большее, чем компромат на мисс Эдвардс.
I found dirt on Tanner. Накопал компромат на Таннера.
'Cause I got dirt on you. У меня есть компромат.
Carrie (Claire Danes) and Saul have been digging for dirt on Mansour Al-Zahrani (Ramsey Faragallah), the Saudi diplomat who was found to be conferring with Tom Walker (Chris Chalk) at the mosque. Кэрри (Клэр Дэйнс) и Сол (Мэнди Патинкин) искали компромат на Мансура Аль-Захрани (Рамзи Фарагалла), саудовского дипломата, которого обнаружили, разговаривающим с Томом Уокером (Крис Чок) в мечети.
Больше примеров...
Грязный (примеров 21)
And it's not just the... dirt floor and the darkness that gets you. И там были не только... грязный пол и темнота которая достанет тебя.
You think that little boy is driving a dirt bike? Ты думаешь, что этот мальчишка водит грязный байк?
And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк.
All units, eyes out for a dark-coloured dirt bike. Всем подразделениям: разыскивается грязный байк тёмного цвета.
Finally out of this patch of dirt, into a captain's house like you deserve. Давно пора сменить этот грязный закуток на капитанский дом, которого ты заслуживаешь.
Больше примеров...
Грунтовой (примеров 5)
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП.
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа.
Turn right again and drive until you see a dirt track Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги.
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10.
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги.
Больше примеров...
Пыль (примеров 26)
Just walls, dirt and dead-ends. Всего лишь стены, пыль и все.
When they spit on you, make you whimper and eat dirt! Когда они плюют тебе в лицо, заставляют выть как собаку, когда тебе приходиться жрать пыль!
That happens to be dirt, Lieutenant. Тут, как видите, есть пыль, лейтенант.
You know, dust quickly becomes dirt, and then before you know it, you owe me your entire security deposit. Знаешь, пыль быстро становится грязью, а потом не успеешь оглянуться, как будешь должен мне залог.
You clean up the dirt, there's just more dirt tomorrow. Вы вытрете пыль, а завтра она снова появится.
Больше примеров...
Мусором (примеров 9)
We're putting these dirt bags to good use. Мы используем эти мешки с мусором во благо.
They were... they were looking for something, but... I was just an old man, so they just... tossed me like a bag of dirt. Они... они что-то искали, но... я был лишь стариком, и они просто... выбросили меня, как мешок с мусором.
She'll be covered by dirt soon enough. Скоро ее накроет мусором.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice. Он забит мусором и грязью, однако раньше он выглядел зеленым и ухоженным.
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы.
Больше примеров...
Грунт (примеров 11)
You got your bucket... to pick up dirt instead of repel it. Ты получил свое ведерко... чтобы собирать грунт вместо того, чтобы отталкивать его.
That dirt track section had you crawling. Грунт существенно тебя затормозил.
You forget the most important factor... that early dirt track section of the course. Ты забыл о самом важном обстоятельстве: грунт на первых участках трасс.
The infield dirt is a mixture known as "Dura Edge Custom Pro Infield Mix" and was designed solely for PNC Park. Грунт инфилда представляет собой смесь, имеющую название «Dura Edge All-Star Infield Mix», и разработанную исключительно для «PNC-парка».
The road is actually turning to dirt. Мы на какой-то грунт выезжаем.
Больше примеров...
Почва (примеров 7)
And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it? И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле?
I'll have to go see what kind of a floor it is... whether it's cement or just a dirt floor. я посмотрю, что мы можем сделать... там цемент или просто твердая почва.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
Больше примеров...
Dirt (примеров 31)
Dirt 4 is a shining example of Codemasters at their brilliant best. DiRT 4 - это яркий пример блестящей работы Codemasters».
Don Kaye of Kerrang! described Dirt as "brutally truthful and a fiercely rocking testimonial to human endurance". Дон Кэй из Kerrang! описал Dirt как «жестоко правдивое и отчаянно раскачивающее свидетельство человеческой выносливости».
The sixth track "Dirt" is a gritty acoustic pop song with a catchy hook, and the tenth track "Answer" is a midtempo electropop song. Шестой трек "Dirt" является ритмичной акустической поп-песней с броским ритмом, и десятая дорожка "Answer" является среднетемповой электро-поп песней.
Dirt was recorded at Eldorado Recording Studio in Burbank, California, London Bridge Studio in Seattle, and One on One Studios in Los Angeles from April to July 1992. Dirt был записан в «Eldorado Recording Studio», Калифорния, «London Bridge Studio», Сиэтл и «One on One Studios», Лос-Анджелес, с марта по май 1992 года.
Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy is the ninth studio album by Elton John. Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy - девятый студийный альбом британского певца Элтона Джона, выпущенный в 1975 году.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 17)
Listen to me, you lowdown piece of dirt. Послушай, ты, уродливый кусок дерьма!
You've already lost one bairn, I will not let you risk losing another, not over that piece of dirt. Вы уже потеряли одного ребёнка, и я не позволю вам рисковать лишиться ещё одного из-за этого куска дерьма.
The woman who's had her finger in every pile of dirt that gets dumped on this town? На женщину, которая сунула свой нос в каждую кучу дерьма, что вываливается на этот город?
You're covered in paint and dirt and grime and all kinds of shit, so... Ты покрыта краской, грязью, сажей и всеми видами дерьма, так что...
Hello, heap of dirt. Привет, дерьма кусок.
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 15)
And you treat me like dirt. А вы обращаетесь со мной, как с дерьмом.
Let's face it, you treated me like dirt! Ты обращалась со мной, как с дерьмом!
What are you looking at, dirt bags? На что уставился, мешок с дерьмом?
You think you're the only one around here that's got dirt on him? Думаешь, ты один тут забрызган дерьмом по уши?
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Больше примеров...
Грунтовке (примеров 2)
I got a lot of experience from dirt track racing. У меня большой опыт гонок на грунтовке.
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке.
Больше примеров...