All this dirt, dirty pictures, all of which he forced you. | Вся эта грязь, грязные картины, все, к чему он тебя принуждал. |
I was trying to find dirt. | Я пытался(лась) найти грязь. |
Would you prefer to be carting around dirt all day? | Ты предпочла бы весь день перетаскивать грязь? |
There's something about actually putting your fingers in the dirt, nurturing something to life. | Есть в этом что-то - опускать пальцы в грязь, взращивая что-то к жизни. |
All the dirt has been washed off. | И вся грязь будет смыта. |
Plant nursery's got dirt, the view. | В теплицах есть земля, красивый вид, |
You didn't expect... this dirt that was giving you this food... to turn on you like that and destroy you. | Никто не ожидал, что земля, которая давала нам пищу, вдруг обернётся против людей и уничтожит нас. |
Guys, dirt is soft! | Парни, земля мягкая! |
Terrible name for a planet, might as well call it "dirt". | Земля. Земля? Ужасное название для планеты, все равно что назвать ее грязной. |
The moldboard allowed the Chinese to turn farm soil without clogging the plowshare with dirt, which was flung off the wheelbarrow via slanted wings on both sides. | Отвал позволил китайцам переворачивать пласт почвы, не загрязняя сошников, поскольку земля отбрасывалась в обе стороны наклонными крыльями. |
I'm in love with her, and I just needed some dirt so that I can break up her wedding. | Я влюблён в неё, и мне нужен компромат, чтобы сорвать её свадьбу. |
I should take the dirt, shouldn't I? | Я ведь должна принять этот компромат, да? |
You can't drag us into this case looking for dirt on him and not expect a reaction. | Вы втянули нас в это дело, разыскивая компромат на него, и не думали, что мы дадим отпор? |
The only way to keep the new hires under your thumb... is to make sure you have dirt on them. | Единственный способ держать новых сотрудников в кулаке - это найти на них компромат. |
And if you don't make me look good in front of Nora, just remember: I've got dirt on each of you, and I am not afraid to spill it. | Не вздумайте выставить меня перед Норой в плохом свете, иначе я использую компромат на каждого из вас. |
A dirt sandwich that's found in almost every adhesive. | Грязный бутерброд найден почти в каждом пластыре. |
And it's not just the... dirt floor and the darkness that gets you. | И там были не только... грязный пол и темнота которая достанет тебя. |
And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. | И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк. |
Dirt On The Nose, do you still have the pony I gave you? | Грязный Нос, у тебя еще осталась черная лошадь, которую я тебе подарил? |
All units, eyes out for a dark-coloured dirt bike. | Всем подразделениям: разыскивается грязный байк тёмного цвета. |
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. | В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП. |
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. | Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа. |
Turn right again and drive until you see a dirt track | Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги. |
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. | До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10. |
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. | Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги. |
There's a disturbance in the dirt under this meter. | Там под счетчиком пыль кто-то потревожил. |
With anything just the slightest bit different ground into the dirt. | Всё хоть капельку другое будет обращено вами в пыль. |
How many countless living crawling things smashed and dried out and returned to the dirt? | Сколько живых ползающих существ было раздавлено, высушено, и втоптано в пыль? |
You know, dust quickly becomes dirt, and then before you know it, you owe me your entire security deposit. | Знаешь, пыль быстро становится грязью, а потом не успеешь оглянуться, как будешь должен мне залог. |
Dirt: Any visible and/or apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust. | Грязь: любые видимые и/или различаемые приставшие или вдавившиеся грязь, земля, ил или пыль. |
You can't go on using me and treating me like dirt. | Ты не можешь продолжать использовать меня и обращаться со мной, как с мусором. |
You treat me like dirt. | Вы обращаетесь со мной как с мусором. |
She'll be covered by dirt soon enough. | Скоро ее накроет мусором. |
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice. | Он забит мусором и грязью, однако раньше он выглядел зеленым и ухоженным. |
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. | Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы. |
You got your bucket... to pick up dirt instead of repel it. | Ты получил свое ведерко... чтобы собирать грунт вместо того, чтобы отталкивать его. |
We started breaking dirt on a new section. | Мы начали рыть грунт для нового ответвления |
That dirt track section had you crawling. | Грунт существенно тебя затормозил. |
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. | Известно под названием "почва", "грунт" или "земля". |
The road is actually turning to dirt. | Мы на какой-то грунт выезжаем. |
And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it? | И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле? |
I'll have to go see what kind of a floor it is... whether it's cement or just a dirt floor. | я посмотрю, что мы можем сделать... там цемент или просто твердая почва. |
Dirt that was richer and darker than yours. | Почва жирнее и чернее твоей. |
'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. | Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери. |
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. | Известно под названием "почва", "грунт" или "земля". |
Thirty-five years later, Robertson recorded his own versions of the song on his 2011 album Diamonds and Dirt. | 35 лет спустя Робертсон записал собственную версию песни для своего альбома Diamonds and Dirt. |
Dirt 4 is a shining example of Codemasters at their brilliant best. | DiRT 4 - это яркий пример блестящей работы Codemasters». |
Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy is the ninth studio album by Elton John. | Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy - девятый студийный альбом британского певца Элтона Джона, выпущенный в 1975 году. |
Some folk-rockers followed the Byrds into the genre, among them the Beau Brummels and the Nitty Gritty Dirt Band. | Некоторые фолк-рок исполнители перешли на кантри-рок, последовав примеру The Byrds, среди них Beau Brummels и Nitty Gritty Dirt Band. |
On September 29, 1992, Alice in Chains released its second album, Dirt. | В сентябре 1992 г. Alice in Chains выпустили Dirt, самый успешный альбом группы. |
Nothing in that hole but dirt and old bones. | В яме нет ничего, кроме дерьма и костей. |
You've already lost one bairn, I will not let you risk losing another, not over that piece of dirt. | Вы уже потеряли одного ребёнка, и я не позволю вам рисковать лишиться ещё одного из-за этого куска дерьма. |
The woman who's had her finger in every pile of dirt that gets dumped on this town? | На женщину, которая сунула свой нос в каждую кучу дерьма, что вываливается на этот город? |
But I treated her like dirt. | Но я обращался с ней как с куском дерьма. |
A plate of dirt, or something. | Звучит довольно таки заманчиво, как огромная тарелка дерьма. |
Honestly, I am sick of being treated like dirt by those demons. | Честно говоря, мне надоело, что со мной обращаются как с дерьмом все эти демоны. |
If you treat people like dirt, they won't work. | Это великое дело: если обращаться с человеком как с дерьмом, он не будет работать. |
I took down Clyde. I can take down his dirt bag brother too. | Я уложил Клайда, смогу уложить и этот мешок с дерьмом. |
When a dirt bag like you comes sniff in' around for a friend of mine, I'm involved. | Когда такой мешок с дерьмом, как ты отирается тут около моей подруги, меня это касается. |
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. | Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял. |
I got a lot of experience from dirt track racing. | У меня большой опыт гонок на грунтовке. |
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. | Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке. |