They're like dirt to these Maaldorians. |
Они здесь как грязь. |
You've got dirt on your face. |
У Вас грязь на лице. |
Might as well be eating dirt. |
Уж лучше бы грязь ел. |
I don't like dirt. |
Я грязь не ем. |
Like I'm some kind of piece of dirt. |
Как будто я какая-то грязь. |
Why is there dirt in these windows? |
Почему здесь грязь на окнах? |
Even the dirt is clean. |
И даже грязь чистая! |
Leak some dirt on Sally. |
Вылей грязь на Салли. |
That tastes like dirt. |
На вкус как грязь. |
I mean, you really seem to like dirt. |
Ты вроде любишь грязь. |
Some dirt you have here. |
Некоторая грязь здесь имеется. |
I get red dirt. |
Мне досталась красная грязь. |
You want to talk about dirt? |
Хочешь поговорить про грязь? |
Unfortunately the only dirt... under my fingernails at this point is city grime. |
К сожалению, настоящая грязь под ногтями из-за городской сажи. |
We'll wash away the dirt of our lifes. |
Смоем с себя всю грязь нашей жизни. |
Reporters got some dirt on Diaz and IA is following up. |
Репортёры нарыли какую-то грязь на Диаза, и теперь этим занимаются Внутренние Расследования. |
Shells with adhering husk/hull, dirt and blemishes |
Скорлупа с приставшим перикарпием/ околоплодником, грязь и поверхностные пороки, |
This is to be carried out at least twice or as required to eliminate grease or dirt deposits. |
Непосредственно перед склеиванием подготавливаемые поверхности алюминиевых листов следует тщательно очистить соответствующим растворителем, например трихлорэтаном 1-1-1. Эта процедура проводится не менее двух раз или до тех пор, пока не будет снята смазка или грязь. |
The abrasion has dirt and gravel in it. |
На ссадине осталась грязь и мелкие камушки. |
All the dirt you have to live with day after day. |
Иметь дела с этими людьми все время, вся грязь, с которой ты должен жить изо дня в день. |
I had no right to expose you to all this dirt I bring into the house. |
Я не имел права приносить в дом всю эту грязь. |
That's all right, because there's nothing wrong with dirt. |
Без проблем, грязь - это нормально. |
Our souls were brighten up and then shindy of megapolises brought them into the dirt again. |
Суета мегаполисов загоняет наши посветлевшие души обратно в грязь. |
I mean, it's like they're just... old dirt. |
Похоже, там только... старая грязь. |
We know the drops, the dirt, and the hospitals all too well. |
Мы хорошо знаем дропы, грязь и больницы. |