Английский - русский
Перевод слова Dirt
Вариант перевода Грязь

Примеры в контексте "Dirt - Грязь"

Примеры: Dirt - Грязь
Now, l-look, you said you had some dirt on Cowley. Слушайте, вы сказали, что у вас есть какая-то грязь на Коули.
If I get some dirt, you can use it as leverage. Найду какую-нибудь грязь - ты сможешь на них повлиять.
Like I can see the dirt on her face. Я прямо могу видеть грязь на её лице.
My sources tell me this is the private investigator the hospital wants to hire to dig up dirt on you. Мой человек говорит, что этого частного детектива, хочет нанять больница, чтобы накопать грязь на вас.
You shovel dirt from the compost into this drum. Сгребаешь грязь от компоста в этот барабан.
Well, I polished it a bit, there was dirt on it. Я его немного отполировал, на нём была грязь.
Here's everyone who's bought Lambert dirt, both the walk-ins and Internet buyers. Вот все, кто покупал грязь Лэмберта, и "живые", и интернет покупатели.
The fire can't get past it if there's only dirt. Огонь не пройдет, если тут будет лишь грязь.
I need all the dirt before I invest any more time in him. Мне нужна вся грязь прежде чем я потрачу на него больше времени.
I too want to clean up the dirt he saved on that box. Я очень хочу вычистить всю ту грязь, что он хранит в том ящике.
He's got dirt and grass all on his Chucky T's. У него трава и грязь на кедах.
Anything you can find, dirt or past arrests. Все, что сможешь найти, грязь, прошлые аресты.
She's got this thing about people bringing dirt in the house. У неё эта болезнь... она боится, что люди занесут грязь в дом.
You think that tastes like dirt? Считаешь, она на вкус как грязь?
I'm not tasting dirt with you. Я не буду пробовать с вами грязь.
He's working us, looking for dirt. Он обрабатывает нас, ищет грязь.
With anything just the slightest bit different ground into the dirt. Все, что хоть чуточку отличается, нужно втоптать в грязь.
Neither Gerard nor I threw your clothes into the dirt. Ваши шаровары ни Герард, ни я в грязь не бросали.
Because all of the dirt from the home goes into the vacuum. Потому что грязь со всего дома попадает в пылесос.
Hard-earned dirt under a man's fingernails can be attractive. Думаю, грязь под ногтями рабочего человека выглядит привлекательно.
She was digging up dirt, exposing secrets. Она собирала всю грязь, раскрывала их тайны.
But this dirt is nice and soft- going a lot faster. Но эта грязь мягкая и приятная и идет гораздо быстрее.
You used to tell everybody that you got it falling off your dirt bike. Ты говорил всем, что получил его, упав с мотоцикла в грязь.
I was 1 6, and you were scrounging for dirt on my father. Мне было 16 лет, а вы добывали грязь на моего отца.
I'll get all the dirt on her that I can. Я найду всю грязь на нее, что смогу.