Примеры в контексте "Dirt - Пыль"

Примеры: Dirt - Пыль
There's a disturbance in the dirt under this meter. Там под счетчиком пыль кто-то потревожил.
This foundation attracts the dirt and it gets into the pores. Этот крем привлекает пыль и попадает в поры.
That isn't mud. It's wet dirt. Это не грязь, это мокрая пыль.
With anything just the slightest bit different ground into the dirt. Всё хоть капельку другое будет обращено вами в пыль.
Just walls, dirt and dead-ends. Всего лишь стены, пыль и все.
Usual dirt and grime one finds on the Spaniards. Обычные пыль и сажа, свойственная испанцам.
Kaulder, I know where Belial brought all that dirt. Колдер, я знаю, откуда у Белиала пыль на пиджаке.
How many countless living crawling things smashed and dried out and returned to the dirt? Сколько живых ползающих существ было раздавлено, высушено, и втоптано в пыль?
Now, if the rumors about my children were true, then Joffrey is no king at all and House Tyrell is throwing its prized flower into the dirt. Если слухи о моих детях правдивы, то Джоффри вовсе не король, и дом Тиреллов швыряет в пыль свой ценный цветок.
Upon seeing the dust and dirt collected on the underside of the handkerchief, he realized the idea could work. Обнаружив, что пыль собралась на нижней части платка, он понял, что его идея работоспособна.
Don't kick up dirt on the food here. Не поднимай пыль рядом с едой
I helped him get the dirt. Я помогла ему достать пыль.
In six months' time, this dirt will be replaced by a soccer pitch with no rival outside a stadium. Через полгода пыль уступит место футбольному полю, которому не будет равных.
When they spit on you, make you whimper and eat dirt! Когда они плюют тебе в лицо, заставляют выть как собаку, когда тебе приходиться жрать пыль!
Dirt trapped between AIC magnetic sheeting and your vehicle can damage its finish. Пыль между магнитным листом и инструментом может вредить продукции.
Got a lot of dirt to shake off my shoes. Стряхну пыль со своих ботинок.
Dirt and dust all over, even on his face. Пыль была даже на лице.
So we used dirt to stop dust. Вот мы и использовали грязь, чтобы остановить пыль.
That happens to be dirt, Lieutenant. Тут, как видите, есть пыль, лейтенант.
You know, dust quickly becomes dirt, and then before you know it, you owe me your entire security deposit. Знаешь, пыль быстро становится грязью, а потом не успеешь оглянуться, как будешь должен мне залог.
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris. К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых.
They look at us like we're dirt under their shoe. Для них мы лишь пыль под ногами.
Dirt: Any visible and/or apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust. Грязь: любые видимые и/или различаемые приставшие или вдавившиеся грязь, земля, ил или пыль.
You clean up the dirt, there's just more dirt tomorrow. Вы вытрете пыль, а завтра она снова появится.
Dirt: very apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust, producing a smudgy, smeared, flecked or coated effect, that seriously detracts the appearance of the produce. Грязь: легко заметная приставшая или вдавившаяся грязь, земля или пыль, загрязняющая и пачкающая частично или целиком продукт, что серьезно ухудшает его внешний вид.