| He was sloppy... just dumped him in the dirt. | Он был неаккуратен... просто бросил его в грязь. |
| Well, I can analyze the dirt and the hair in the spectrophotometer. | Я могу проанализировать грязь и волосы через спектрофотометр. |
| And it wouldn't hurt your job prospects having dirt on the future governor. | А вашим рабочим перспективам грязь на будущего губера не помешает. |
| 'Cause there was dirt in the spent shell. | Потому что в использованной гильзе была грязь. |
| She said this key unlocks whatever dirt he has on his old colleagues. | Она сказала, что этот ключ откроет ту грязь, которая есть на старых коллег. |
| Exactly like the dirt and the rocks you would find anywhere. | Ровно как и грязь и камни вы нашли бы где угодно. |
| Anybody can clean the surface of an object, but dirt can find its way anywhere. | Каждый может очистить поверхность предмета, но грязь так просто не уходит. |
| It wipes away the dirt from the soul. | Оно смоет всю грязь с души. |
| Hell, it could be a piece of dirt. | Черт, это может быть налипшая грязь. |
| He had dirt on his hands. | Грязь была у него на руках. |
| Felix and Adele, dirt well dug. | Феликс и Адель, хорошо отрыли грязь. |
| I like dirt and rocks... and facts. | Мне нравится грязь... камни... и факты. |
| Having me dig up dirt on Noah Daniels is one thing. | Одно дело - копать грязь на Ноа Даниэльс. |
| We show you the worst dirt we have on Susan. | Мы покажем вам всю грязь, что мы имеем на Сьюзен. |
| Well, sounds like it's not just any dirt. | Ну, звучит как не просто какая-то грязь. |
| A slightly chalky deposit on the shell is characteristic of many bleached nuts and shall not be considered as dirt or foreign matter. | Незначительное известковое отложение на скорлупе характерно для многих белесых орехов и оно не должно рассматриваться как грязь или постороннее вещество. |
| Staining: Adhering or embedded dirt, earth or powder. | Поверхностные дефекты: приставшие или вдавившиеся грязь, земля или крошка. |
| PFAAs do not repel water, oil or dirt. | ПФАК не отталкивают воду, жир или грязь. |
| Loose dirt is removed or brushed off prior to inspection, at the discretion of the inspector or expectation of the importing country. | Прилипшая грязь удаляется или снимается щетками перед инспектированием по усмотрению инспектора или в соответствии с требованием импортирующей страны. |
| There is permanent dirt underneath these fingernails from working the soil. | Под этими ногтями постоянно грязь от работы с землей. |
| I could hear their shovels, then the dirt. | Я слышала их лопаты потом грязь. |
| ~ We magicians do not regard a little dirt. | Для нас, волшебников, это не грязь. |
| Come here a sec, you've got some dirt on your forehead. | Наклонись поближе, у тебя грязь на лбу. |
| Pardon me while I go bury my head in the dirt. | Извините, я пойду засуну свою голову в грязь. |
| And they go nuts when someone else pours dirt in their holes. | И они буквально с ума сходят, когда кто-то льёт в эти дыры грязь. |