| His team would have spent months digging up every scrap of dirt on Andrew Nichols he could find. | Его команда потратила бы месяцы чтобы нарыть всю грязь на Эндрю Николса, которую только могла быть. |
| No. Like, real dirt. | Нет, типа, настоящую грязь. |
| I could feel the dirt on my skin from her hands. | Я чувствовал грязь от ее рук на своей коже. |
| Two of her fingernails are broken off and there's dirt or grit under them. | Два ногтя сломаны, а под ними грязь или песок. |
| They reflect inconstancy, cracks, provisional solutions, and the dirt we sweep under the carpet. | Они отражают непостоянство, трещины неправильные решения, и грязь мы прячем под ковёр. |
| And it looks like the dirt was brushed over. | И, похоже, здесь подмели грязь. |
| We're looking for dirt on Josie Marcus. | Мы ищем грязь на Джоззи Маркус. |
| The male victim had dirt and debris in his lungs. | У мужчины в легких грязь и мусор. |
| These guys showed up and chased us into a field, and there was all this dirt. | Внезапно появились эти парни и преследовали нас по полю, оттуда и грязь. |
| I'm not spending money to scrape mud off a bunch of dirt roads. | Я не стану тратиться на то, чтобы соскребать грязь с грунтовок. |
| Sometimes it flings us down into the dirt. | А иногда швыряет прямо в грязь. |
| Sacred dirt from the grave of Saint Adolphus. | Священную грязь из захоронений святого Адольфуса. |
| Rub their robbing noses in the dirt. | Ткнуть их, воров, носом в грязь. |
| The dirt falls off as if they'd been cleaned. | Грязь исчезает, будто эти вещи почистили. |
| There's nothing but dirt, weeds and rats. | Там одна грязь, сорняки и крысы. |
| You know I'm allergic to pine needles and most types of dirt. | Ты знаешь, что у меня аллергия на хвою и на почти всю грязь. |
| I won't let this corroded metal monster grind me into the dirt! | Я не позволю этому ржавому железному монстру размолоть меня в грязь! |
| You sleep the big sleep, without caring for all this dirt | Ты спишь глубоким сном и тебя не волнует вся эта грязь |
| And he's got dirt in his ears | И у него грязь в ушах. |
| Here, I just finished sweeping, but I can't get down on the floor to scoop up the dirt. | Я закончила подметать, но я не могу наклониться, чтобы собрать грязь. |
| Look, I've got to go see a man about a dog, but I can call for someone to clean up this dirt - for you. | Слушайте, мне нужно бежать на встречу, но я могу позвонить кому-нибудь, чтобы убрали за вас эту грязь. |
| You see, tatami catches all the dirt and moisture. | Пойми, в татами накапливается грязь и сырость. Поэтому... |
| You've got to brush the dirt off a bit, but they're quite clean after that. | Нужно только отряхнуть с них грязь, а потом они довольно чистые. |
| Before you have security set their tasers to stun, let me just say that in this box my colleague is holding is dirt. | Прежде чем, ваша охрана достанет свои электрошокеры и использует их, позвольте рассказать, что в коробке, которую держит моя коллега, - грязь. |
| All the dirt we spent the past week digging up on every single one of you. | Вся грязь, которую мы нашли за прошлую неделю, компромат на каждого из вас. |