Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Погибнуть

Примеры в контексте "Die - Погибнуть"

Примеры: Die - Погибнуть
They would die out due to climate change. Таким образом раса не может погибнуть из-за климатических перемен.
Oven if I die I must die in battle! Если мне суждено умереть, я хочу погибнуть на поле боя!
We can die here or we can die in that thing. Можем умереть здесь... или погибнуть иа этой Штуковине.
If we die, at least we will all die together! Вы вечно забываете обо мне, так что если суждено погибнуть, пусть для всех настанет последний акт.
It says if you do not help us others not suited for the merging may die and our kind will die with them. Оно говорит, если вы не поможете нам, другие не готовые для соединения могут погибнуть, и наши собраться умрут вместе с ними.
If the present state of affairs persists, thousands could die in the winter. Если нынешняя ситуация не изменится к лучшему, зимой могут погибнуть тысячи людей.
People could die, you have a responsibility. Люди могут погибнуть, и ответственность на вас.
There are two young people in this house, who will die if we don't do something. В моем доме двое влюбленных детей, которым суждено погибнуть, если мы не вмешаемся.
Since you drew the tails, I wont let you die. Ты нарисовал мне хвосты, и я не дам тебе погибнуть.
We must all fight... and if necessary, die to teach people the truth. Мы должны бороться, и если необходимо - погибнуть, но донести людям истину.
Warehouse 13 could die with her. Хранилище 13 может погибнуть с ней.
Are you suggesting that I die? Ты имеешь ввиду, что мне придется погибнуть?
But I think you may die today if you don't put the gun down. Но мне кажется, что вы можете погибнуть сегодня, если не опустите пистолет.
I realized that if I continued like that, maybe I can die. Я понял, что если буду продолжать в таком духе, то могу погибнуть.
No one else should die because I couldn't crack down on this. Больше никто не должен погибнуть из-за моей ошибки.
Chloe, if you use your powers again, you could die, permanently. Хлоя, если ты опять воспользуешься своими способностями, ты можешь погибнуть.
Please... don't let him die. Пожалуйста... не дай ему погибнуть.
Harumi, he might die tonight. Харуми, он может сегодня погибнуть.
The only way you could die from this baby now is if a food drop hits you. Теперь от нее можно погибнуть, если только контейнер упадет.
Yet, I could die for her. А я был готов погибнуть ради нее.
! Because I came here to kill him and die in the process! Потому что я отправлялся сюда убить его и погибнуть в процессе.
I don't think I can raise a child in a world where they could die going to buy new shoes. Не думаю, что смогу растить дитя в мире, где он может погибнуть, покупая новую обувь.
he should die by the sword. от меча должен был погибнуть он.
I thought I wanted to do this on my deathbed, but apparently I could die randomly in some hallway somewhere, so... Я собиралась признать это на смертном одре, но ведь я могу случайно погибнуть в каком-нибудь закоулке, так что...
Decide whether to let my friends die, to let hope die, to let the world be ground under your heel all because I played by my rules. Решить, позволю ли я своим друзьям погибнуть, позволю ли умереть надежде, позволю ли миру пасть под вашим игом, лишь потому что я играл по своим правилам.