| If it's unsuccessful, Orner may die. | В случае неудачи Орнер может погибнуть. |
| They would rather let our guys die than be publicly caught taking China's help. | Они скорее позволят своим парням погибнуть, чем будут публично уличены в получении помощи от Китая. |
| No, no chance you will die. | Нет, нет, вы можете погибнуть. |
| You could die if you don't get clear of The Beast. | Ты можешь погибнуть, если не избавишься от Зверя. |
| But, Gracie, if the clinic goes down, people could die. | Но, Грэйси, если больница отключится, люди могут погибнуть. |
| Our people turned out weak and according to the laws of nature, they should die out. | Он сам доказал собственную слабость и теперь по законам природы должен погибнуть. |
| You can stay, dead to the world and die in this room. | Можешь остаться мёртвым для мира и погибнуть здесь. |
| If I do nothing, millions could die. | Если я ничего не сделаю, могут погибнуть миллионы. |
| But look, innocent people might die... | Но послушайте, много невинных людей может погибнуть... |
| And now many more may die. | А теперь куча народа может погибнуть. |
| We can't let him die in front of a live audience. | Мы не можем позволить ему погибнуть на экране. |
| I might die without knowing the love of a good Irish woman. | И я могу погибнуть, так и не познав любви красивой ирландской девушки. |
| The same way the unbreakable one let that boy die in a jail cell. | Также, как непробиваемый позволил мальчику в тюрьме погибнуть. |
| Your commander, he let your men die. | Твой командир, он позволил твоим людям погибнуть. |
| Of course, it's possible that he could die in the fighting. | Хотя, он ведь может погибнуть в сражении. |
| It was either killed him... or possibly let millions of people die. | Мне пришлось его убить... или позволить миллиону людей погибнуть. |
| But if he isn't fully healed he could die in the effort. | Но если он не совсем здоров, он может от этого погибнуть. |
| Oddly, you let everything die. | Странно, что ты позволил всему погибнуть. |
| I want to teach you how to fight and not die. | Я покажу, как биться и не погибнуть. |
| Or what it was like to nearly die that way. | И каково это - чуть не погибнуть так, как вы. |
| Well... Well, you can certainly die tryin'. | Ну... вы можете погибнуть в попытках. |
| And other people could die now, too. | И ещё люди могут тоже погибнуть теперь. |
| I knew you wouldn't let your best friend die. | Я знал, что ты не дашь лучшему другу погибнуть. |
| The idea that a plane could crash, that people could die and an airline not be held liable... | Идея, в которой самолёт может разбиться, пассажиры погибнуть... а авиакомпанию не призовут к отвественности - недопустима. |
| Democracy must not die in the country that blazed the path to freedom as the first free republic in the Caribbean. | Демократия не должна погибнуть в стране, которая осветила путь к свободе как первая свободная республика в Карибском бассейне. |